ОДЯГНУТИСЬ БИ В ЩАСТЯ НАЗАВЖДИ

ОДЯГНУТИСЬ  БИ  В  ЩАСТЯ  НАЗА́ВЖДИ

Одягнутись  би  в  щастя  наза́вжди,
Й  те  вбрання  ні  на  мить  не  знімать,
І  про  нього  скрипаль  вже  заграв  би…
Наче  скарб,  берегти  й  цінувать.

Це  вбрання  з-поміж  всіх  особливе,
Та  купити  не  можна  ніде́,
Не  буває  воно,  наче  зливи…
Може  потайки  якось  прийде́?

Хай  прийшло  би  воно  й  снігопадом,
Й  заметіллю  зустріла  би  теж,
Хай  би  сипалось  і  зорепадом,
Прийняла́  б  його  цілий  кортеж.

Я  б  його  все  життя  шанувала,
Хай  би  падало  навіть  дощем,
Як  коштовність,  його  б  доглядала,
Воно  стало  би  скарбом-плащем.

І  як  води,  нехай  би  лило́ся,
Щоб  не  мучила  спрага  за  ним,
Та  й  в  життя  щоб  воно  уплело́ся
Всім  колосся  своїм  золотим.

Я  купала  б  його  у  любові,
І  співала  б  для  нього  пісні́,
Я  була́  би  із  ним,  наче  в  змові,
І  обі́йми  були́  б  в  нас  тісні.

Одягнутись  в  омріяне  щастя,
Танцювати  у  парі  із  ним…
Я  прийня́ла  б  його,  як  Причастя,
Воно  стало  б  для  мене  святим.

21.02.2023  р.

©Королева  Гір  Клавдія  Дмитрів,  2023

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=974576
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.02.2023
автор: КОРОЛЕВА ГІР