Як у лісі розквітали… (переклад вірша Я. Купали)

[u][i]Переклад:[/i][/u]

Як  у  лісі  розквітали
     Липи  та  парило,  –
Сни  злотаві  споглядали
     Ми  з  тобою,  мила.

Колихалися,  шуміли
     В  обширах  тополі,
Шепотіли,  шурхотіли
     Комиші  поволі.

Як  жита  вже  налилися,
     Колоски  зважніли,  –
Пострічались,  обнялися
     Ми  з  тобою,  мила.

Миготіли  з  лиском  жваво
     На  прилуках  коси,
Завмирали  квіти,  трави,
     Замлівали  роси.

Як  багрянцем  засіяла
     Горобина  зріла,  –
Озирнулися  помалу
     Ми  з  тобою,  мила.

Вереси  під  листям  спали,
     Бір  зелений  гнувся,
В  темній  далі  все  співали
     Журавлі  та  гуси...


[u][i]Оригінал:[/i][/u]

Як  у  лесе  зацвіталі
     Ліпы  ды  каліна,  –
Залатыя  сны  снавалі
     Мы  з  табой,  дзяўчына.
 
Калыхаліся,  шумелі
     Вольныя  бярозы,
Шапацелі,  шалясцелі
     Трыснягі  ды  лозы.
 
Як  у  жыце  наліліся
     Каласкі  нагінна,  –
Сустрэліся,  абняліся
     Мы  з  табой,  дзяўчына.
 
Мігацелі,  зіхацелі
     У  пракосах  косы,
Заміралі  кветкі,  зелле,
     Заміралі  росы.
 
Як  даспела,  счырванела
     Ягада-рабіна,  –
Ўвокал  глянулі  нясмела
     Мы  з  табой,  дзяўчына.
 
Верасы  пад  лісцем  спалі,
     Бор  зялёны  гнуўся,
Недзе  пелі  ў  цёмнай  далі
     Журавы  ды  гусі...

[i]1911[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=976430
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.03.2023
автор: Прозектор