Катерина Калитко. Реконкиста


Тёплый  пунктир  украинского  суржика,
приграничный.
Боец  прикуривает  с  четвёртого  раза
обмороженными  пальцами.
Дома  облизываются  длинными  языками
посеревших  занавесок  в  выбитых  окнах.

–  Люди  и  раньше  никому  не  доверяли,
будьте  снисходительны,  –  говорит  женщина,
худая  и  чёрная,  
она  словно  долго  стояла  вблизи  солнца,
обуглилась.

Приготовленный  ею  суп
золотится  в  мисках.  Отвоевание
сегодня  углубилось  на  несколько  новых  жизней.

–  Их  расстреляли  прямо  за  углом,
вон  холмики  во  дворе.
Тот,  кто  сдал,  живёт
в  семи  хатах  отсюда,  у  него  на  белой  стене
выложена  калина  из  красного  кирпича,  
никак  не  спутать.
Была  когда-то  особенно  лютая  зима,
и  голодные  птицы  прилетали  клевать
каменную  калину.
Разбивались,  беспомощно
дёргались  на  снегу.

Откуда  взять  столько  любви,  чтобы  пережить?  
И  я  вспоминаю  твой  нервный  смех:
подсвеченный  этим  ландшафтом,
как  тень  в  солнечных  часах,
он  указывает  направление  движения.

Я  разыщу  эти  кости  святые,  
прочитаю  все  гранитные  портреты.
Я  найду  здесь  живую  красную  калину
для  голодных  птиц.

19.03.2023

(Перевод  с  украинского)


РЕКОНКІСТА

Теплий  пунктир  українського  суржику,
прикордонний.
Боєць  прикурює  із  четвертого  разу
пальцями  обмороженими.
Будинки  облизуються  довгими  язиками
посірілих  фіранок  у  вибитих  вікнах.

–  Люди  й  раніше  не  довіряли  нікому,
будьте  поблажливі,  –  говорить  жінка,
худа  і  чорна,  
ніби  довго  стояла  заблизько  до  сонця,
обвуглилась.

Приготований  нею  суп
золотиться  в  мисках.  Відвоювання
сьогодні  поглибшало  на  кілька  нових  життів.

–  Їх  розстріляли  просто  за  рогом,
он  горбки  у  дворі.
Той,  хто  здав,  живе
за  сім  хат,  у  нього  на  білій  стіні
викладена  калина  з  червоної  цегли,  
ніяк  не  сплутати.
Була  колись  особливо  люта  зима,
і  голодні  птахи  прилітали  дзьобати
кам’яну  калину.
Розбивалися  і  розгублювалися,  
тіпалися  на  снігу.

Звідки  взяти  стільки  любові,  щоби  пережити?  
І  пригадую  твій  нервовий  сміх:
підсвічений  цим  ландшафтом,
ніби  тінь  у  сонячному  годиннику,
він  вказує  напрямок  руху.

Я  відшукаю  ті  кості  святі,  
прочитаю  всі  гранітні  портрети.
Я  знайду  тут  живу  червону  калину
для  голодних  птахів.
s

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=978194
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 25.03.2023
автор: Станислав Бельский