sonnet 145. Перевод

Мне,  кто  без  памяти  влюблён,
Услышать  "ненавижу",  вдруг
Сорвавшееся  в  гневе  с  губ,
Как  в  ясный  день  небесный  гром.

Увидев,  сколь  я  удручён,
Её  же  дивные  уста
(И  яд  в  них,  божия  роса),
Вселили  веру:  я  прощён.

"Да,  ненавижу...",  от  конца
Продолжив  фразу,  объявить
Мрак  светом,  будто  бы  явить
Ад  во  владении  Творца,

"Да,  ненавижу...",    жизнь  мне  спас
 Бальзам  из  лживых  уст:  "...не  вас".

OSALx2o23-o2
*
Those  lips  that  Love′s  own  hand  did  make
Breathed  forth  the  sound  that  said  "I  hate"
To  me  that  languish′d  for  her  sake;
But  when  she  saw  my  woeful  state,
Straight  in  her  heart  did  mercy  come,
Chiding  that  tongue  that  ever  sweet
Was  used  in  giving  gentle  doom,
And  taught  it  thus  anew  to  greet:
"I  hate"  she  alter′d  with  an  end,
That  follow′d  it  as  gentle  day
Doth  follow  night,  who  like  a  fiend
From  heaven  to  hell  is  flown  away;
     «I  hate»  from  hate  away  she  threw,
     And  saved  my  life,  saying  «not  you».
William  Shakespeare
*
Я  ненавижу,  -  вот  слова,
Что  с  милых  уст  ее  на  днях
Сорвались  в  гневе.  Но  едва
Она  приметила  мой  страх,  -
Как  придержала  язычок,
Который  мне  до  этих  пор
Шептал  то  ласку,  то  упрек,
А  не  жестокий  приговор.
«Я  ненавижу»,  -  присмирев,
Уста  промолвили,  а  взгляд
Уже  сменил  на  милость  гнев,
И  ночь  с  небес  умчалась  в  ад.
     «Я  ненавижу»,  -  но  тотчас
     Она  добавила:  «Не  вас!»
Перевод  С.Маршака
*
С  уст,  созданных  любви  рукой,
«Я  ненавижу»  сорвалось.
И  сердце  стиснуто  тоской,
Печалью  горькой  налилось.
Увидя  скорбь  мою,  она
Свой  разбранила  язычок,
И,  сострадания  полна,
Сменила  на  привет  попрек.
«Я  ненавижу»  -  да,  но  вот
Слова  иные  вдруг  звучат,
Как  вслед  за  ночью  день  идет,
Ее  с  небес  свергая  в  ад.
     «Я  ненавижу»,  -  и  любя
     Меня  спасает:  «не  тебя».
Перевод  А.Финкеля

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=979230
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 05.04.2023
автор: Под Сукно