Пломінь аду

Не  у  пеклі  пломінь  аду,
А  у  людях  на  землі:
В  згубних  звичках,  в  певних  вадах,
Де  у  кожному  чолі
Сяє  зірка  Люцифе́ра  –
Ніби  вранішня  Венера*
Заблукала  у  пітьмі.

Летимо́  ізнов  у  прірву,
Лиш  обличчям  догори.
Хто  в  що  хоче,  в  те  і  вірить.
Визначає  кольори
Хтось  на  розсуд  свій  убогий
Та  із  себе  ліпить  бога  
Ніби  всесвіт  він  створив.

А  когось  дратують  квіти  –
Не  на  часі,  бо  війна.
Все  одно  куди  летіти,
Бо  не  має  ві́дхлань*  дна,
Бо  безодня  майже  всюди,
Особливо  там,  де  люди.
Небо  –  теж  бездонна  мла.

Не  у  пеклі  пломінь  аду,
А  у  наших,  звісно,  вадах...

02.05.2023  

*Люци́фе́р  –  (лат. Lucifer —  «світлоносний», грец. Φωσφορος —  «той,  хто  приносить  світанок»);  а  також  назва  вранішньої  зірки  (Венери)  як  представниці світанку.

*ВІ́ДХЛАНЬ  (рідко)  –  те  саме,  що  безодня;  провалля.

–––––––––––––––
Картинка  з  інтернету
–––––––––––––––

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=982019
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.05.2023
автор: Олена Студникова