«Молитва» -- Переклад (автор Булат Шалвович Окуджава)

***  ***  ***  

«Молитва»

***

Поки Земля іще крутиться, 
Поки  світло  яскраве  сія...
Господи, 
Дай же Ти кожному, 
Чого у нього нема  :
Мудрому --  дай голову, 
Боязкому  -- дай же  коня,
Дай щасливому грошей...

І  не забудь про мене,
Бо  ти  є  --  моє  життя...



Доки Земля іще крутиться,
 Господи, 
Бо  твоя влада  відтак!
Дай тому, що рветься до влади 
Навластвуватися всмак...
Дай передишку щедрому 
Хоч до відтинку дня,
Каїнові дай розкаяння...

І  не забудь про мене,
Бо  ти  є  --  моє  життя...




Я знаю: 
Ти все умієш, 
Я вірую в мудрість Твою,
Як вірить солдат убитий, 
Що він проснеться в  раю...

Як вірить кожне вухо
Тихим промовам Твого,..
Як віруємо ми самі, 
Не вникаючи, що творимо..!

Господи, мій Боже, 
Зеленоокий мій  --
Поки Земля ще крутиться
І це їй дивно самій..,
Поки ще вистарчить  часу,
Поки  є  вогню  іскра  --
Дай же Ти всім  по  просьбах
У  малість,  як  щедрість...

І про мене  не забудь,
Бо  ти  є  --  моє  життя...
---------------------------------------------
04.11.2009-29.04.2023; 
 Paris  (BnM  /  Aurora)
==========================

(!!!)

"Молитва"  /  автор  Булат  Шалвович  Окуджава  /  Пісня-вірш.

Слухати  автора  виконання  тут  :::

https://youtu.be/yCnlaBJRKcE

---------------------------------------------------------

На  українську  мову  переклад  здійснив  Катинський  Орест  (Katynskyy  Orest)

---------------------------------------------------------

 Співає  Вахтанг Кікабідзе  :::

 https://youtu.be/10aPoLg3DW0

---------------------------------------------------------

Текст  на  московській  мові  тут  :::

https://text-pesen.com/pesnya/pokazat/565672943/bulat-okudzhava/tekst-perevod-pesni-molitva/

==============================================================

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=982549
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 08.05.2023
автор: MAX-SABAREN