Олег Коцарев. Может, украинская поэзия

день  был  такой  тонкий  и  трепетный,
как  паутина,
раскрашенная  пауком-маньяком,
академистом.

оставалось  только  ждать,
кто  её  разорвёт.

это  был  жук  "солнышко",
ворвавшийся  в  моё  окно,
на  градус  буквы  "у"  открытое.

депортировал  я  его
на  рекламной  газете  партии  "Путь  Добрых  Намерений",
и  в  одной  из  статей,  кстати,
говорилось  о  принудительных  выселениях,
только  в  других  масштабах.

просыпаюсь  на  следующий  день
снова  на  планете  "Осень",
а  всё  окно  покрыто
разноскоростным
автодромом  красно-чёрных  жуков,
жадных  до  тепла
и  чтения.

только  вот  газеты  больше  нет,
и  выборы  закончились,
нужно  что-то  другое,
может,  украинская  поэзия?

2020

(Перевод  с  украинского)

Оригинал:

МОЖЕ,  УКРАЇНСЬКА  ПОЕЗІЯ

день  був  такий  тонкий  і  тремтливий,
немов  павутиння,
розфарбоване  павуком-маніяком,
академістом.

лишилося  тільки  чекати,
хто  його  розірве.

це  був  жук  «сонечко»,
що  ввірвався  в  моє  вікно,
на  градус  літери  «у»  прочинене.

депортував  я  його
на  рекламній  газеті  партії  «Шлях  Добрих  Намірів»,
і  в  одній  зі  статей,  до  речі,
йшлося  про  примусові  виселення,
тільки  в  інших  масштабах.

прокидаюсь  наступного  дня,
знов  на  планеті  «Осінь»,
а  все  вікно  вкрите
різношвидкісним
автодромом  червоно-чорних  жуків,
спраглих  тепла
і  читання.

тільки  ж  газети  більше  нема,
і  вибори  –  закінчилися,
потрібно  щось  інше,
може,  українська  поезія?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=983716
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 19.05.2023
автор: Станислав Бельский