Портвейн

І  коли  остигають  поволі  дахи  і  позаду  день,
Вулиці  заповнює  темний  густий  ліловий  портвейн.
В  цій  рідині  уповільнено,  мов  у  в'язкому  сні,
Душі  бредуть  загублені,  роняючи  сльози  рясні.

Сідають  на  лавах  у  парках,  марно  тримають  тепло,
До  темних  прокурених  барів  штовхає  їх  самота,
Ховають  в  очах  безвихідь  -  темну,  як  сорт  мерло.
Жаріють  тьмяно  лампадки  надії  -
                             [а  раптом  сьогодні,  тут]  -  
                               саме  той/саме  та...

А  потім,  допивши  останню,  в  зітханні  погаслих  лампад,
Вони  викликають  таксі  і  мов  риби  пірнають  в  ніч,
Торкають  чиїсь  чужі  плечі.
                             [а  може...  та  ні...  навряд'].
Тримай  мене  міцно,  здобич.  І  трохи  іще  скаліч...

Нехай  цей  портвейн  ліловий  заллється  до  їх  легень,
Нехай  він  затушить  в  лампадах  останній  тліючий  жар...
І  знають  -  не  відвернути  похмілля  у  чорний  прийдешній  день.
І  знову  не  ексклюзив,  а  просто...  лежалий  дешевий  товар.

І  ранок  застане  холодом,  туманною  буде  ріка.
І  душі  зимно  кутатимуться  у  масок  дірявий  плед.
І  погляди  будуть  відводити,  і  кава  буде  гірка,
Приправлена  приторним  солодом  співу́часного  гріха.

А  може...  [все!  досить!  пройдено!  хто  вигидив  ту  любов?!]
Нормально,  чудово,  не  скаржуся.  І  справи  мої  о'кей.
Та  знову  дахи  вистигатимуть,  лампади  горітимуть  знов,
І  вулиці  знов  заливатиме  темний  ліловий  портвейн...

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=984249
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 25.05.2023
автор: МАКСИМ САЛЬВА