Душі моєї темно. Швидко звуки
Бажаю чути арфи над собою;
Нехай ніжно струн торкнуться ці руки,
Хай музика в вухах дзюрчить водою.
І, якщо в серці є одна надія,
Ці звуки знову будуть чарувати,
В очах сльоза появиться і мрія
І дум потоки не будуть палати.
А доля співака - бути глибоким.
У нотах не буде радості тоді.
Скажу тобі – співак! Ось сліз потоки,
Або це серце втопиться у воді,
Бо воно постійно у смутку було
І нило багато в безсонній тиші.
Багато раз душа цю пісню чула,
Але тільки тепер є спокій душі.
Написано: 13.12.2015.
Відредаговано: 06.06.2023.
Переклад вірша Байрона My Soul Is Dark (Душа моя похмура) із циклу «Єврейські мелодії»
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=985394
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.06.2023
автор: Мирослав Манюк