ДУШІ МОЄЇ ТЕМНО



Душі  моєї  темно.  Швидко  звуки
Бажаю  чути  арфи  над  собою;
Нехай  ніжно  струн  торкнуться  ці  руки,
Хай  музика  в  вухах  дзюрчить  водою.
І,  якщо  в  серці  є  одна  надія,
Ці  звуки  знову  будуть  чарувати,
В  очах  сльоза  появиться  і  мрія
І  дум  потоки  не  будуть  палати.

А  доля  співака  -  бути  глибоким.
У  нотах  не  буде  радості  тоді.
Скажу  тобі  –  співак!  Ось  сліз  потоки,
Або  це  серце  втопиться  у  воді,
Бо  воно  постійно  у  смутку  було  
І  нило  багато  в  безсонній  тиші.
Багато  раз  душа  цю  пісню  чула,
Але  тільки  тепер  є  спокій  душі.

                                 Написано:  13.12.2015.
               Відредаговано:  06.06.2023.

Переклад  вірша  Байрона  My  Soul  Is  Dark  (Душа  моя  похмура)  із  циклу  «Єврейські  мелодії»

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=985394
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.06.2023
автор: Мирослав Манюк