Хрестиком на полотні (переклад)

Хрестиком  на  полотні  (авторський  переклад)

Вишиті  нами  дороги
Хрестиком  на  полотні...
Більшістю  ходять  під  богом,
Бога  не  знавши  в  собі,

Долю  шукають  у  світі,
Шастають  десь  навкруги
Поміж  дзеркал  тих,  що  биті  –
Пошуки  не  до  снаги.

Ходять  по  краю  –  стібками  –
Зшитої  криво  доби:
Як  і  раніше  об  камінь
Б'ють-розбивають  лоби.

Котяться  вічнії  дроги
Думкою  днів  у  пітьмі...
Вишиті  нами  дороги
Хрестиком  на  полотні...

25.01.2019


Крестиком  на  полотне  (исходник)

Вышиты  нами  дороги
Крестиком  на  полотне...
Многие  ходят  под  богом,
Бога  не  зная  в  себе,

Ищут  своё  место  в  мире,
Мира  в  себе  не  найдя,
Меж  зеркалами  в  эфире
Чувственного  бытия

Ходят  по  краю  –  стежками  –
Скроенной  криво  судьбы:
Об  преткновения  камень
Бьются  по-прежнему  лбы.

Катятся  вечные  дроги
Мыслями  дней  в полутьме...
Вышиты  нами  дороги
Крестиком  на  полотне...

06.03.2016


–––––––––––––––
Картинка  з  інтернету
–––––––––––––––

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=992747
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 01.09.2023
автор: Олена Студникова