БЕСТІАРІЙ

Перший  осінній  невпевнений  грім  
гримнув  камінням  із  неба.
Хто  я  тут?  Зоряний  маг,  пілігрим?
Звідки  панічна  потреба  

палко  крутити  земний  барабан  
із  намистинок-сансарин,*
щоб  проживати  сліпого  раба
пристрастей,  прагнень  та  марень?  

Де  і  коли  зацарює  межа,
де  відвоюю  кордони  –
щит  від  роїв  несвідомих  бажань,
дивних  блукань  коридорних?  

Розум,  –  прудкий  невгамовний  мавпун,  –
носиться  з  віття  на  віття.
Де  той  кінцевий  невидимий  пункт,
ключ  від  безмовного  світу?  

Вмить  віртуальність  безжально  ковтне,
в  очі  вростуть  окуляри.
Гра  не  моя  знов  засмокче  мене
в  дикий  земний  бестіарій,**

в  котрому  вкотре  згадати  себе  –
квест  не  найлегший,  а  втім  я  
чую:  осіння  хмарина-цебер***
будить-накрапує  в  тім'я...  

©  Сашко  Обрій.  

*  алюзія  до  колеса  Сансари  —  нескінченного  циклу  страждань  в  буддизмі,  індуїзмі,  джайнізмі,  сикхізмі  та  інших  дхармічних  релігіях.
**  У  стародавньому  Римі  –  приміщення  для  утримування  і  догляду  хижаків  –  левів,  тигрів,  пантер  та  ін.  при  Колізеї.
***  цебро‌  або  це‌бер  —  велика  дерев'яна  посудина,  конічна  або  циліндрична,  має  вигляд  зрізаної  діжки.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=993929
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 15.09.2023
автор: Олександр Обрій