Околдована, очарована —
ни жива, ни мертва,
шалью накрепко окольцована,
словно лапка дрозда.
Не раба — подневольная,
всё по кругу, да в круг;
где прямая — окольная,
спины клёны ниц гнут.
Глянешь, с виду пристойно всё,
ветви выгнуты ввысь,
только высь тут условная —
гниль сенных половиц.
Стайка птиц окаянная
на рябиновый брус —
с черенка объедает
нить коралловых бус.
Шар стеклянный со снегом —
стоит только встряхнуть,
по увеченным стенам
огоньки побегут.
Побегут и закружится
голова у меня
и распустится кружевце
шали из хрусталя.
OSAlx2о23-11
Джон Уильям Уотерхаус. Хрустальный шар
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=999417
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 25.11.2023
автор: Под Сукно