Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Максименко Л.: Микола Гумільов. Я та ви.Переклад - ВІРШ

logo
Максименко Л.: Микола Гумільов. Я та ви.Переклад - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 14
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Микола Гумільов. Я та ви.Переклад

Я та ви.
Так, знаю, я вам не до пари,
Я прийшов із чужих країв,
До вподоби не шепіт гітари,
А зурни відчайдушний спів.
	Не по залах та не для салонів,
	Модним сукням і піджакам –
	Я читаю вірші для драконів,
	Розбишакам і простакам.
Я люблю - як араб в пустелі,
До води в спрагу так припав,
А не лицар на фресках стелі,
Що на зірку свою чекав.
	І помру не в своєму ліжку
	При нотаріусах й лікарях,
	А у мандрах, пройшовши пішки
	Нескінченний той битий шлях,
Щоб зайти не для всіх відкритий
В протестантський, чистенький рай,
А туди, де злодій і митар,
І блудниця крикнуть: „Вставай!”

ID:  107652
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 14.12.2008 23:53:32
© дата внесення змiн: 14.12.2008 23:53:32
автор: Максименко Л.

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (3003)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

15.12.2008 - 20:38
 
Максименко Л. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А мне без тебя скучно. 17
 
Максименко Л. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я з тобою завжди згоден. Доречі. Якщо ми перейшли на "Ви", то Ви пишуть з великої букви. 17 flo26 flo17 flo23
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: