Перевірка розміру
Перевірити
honeypot
Мамі
Моя сива голубко, сідай,
Поговоримо тихо з тобою.
Плине радість моя через край,
Твої руки цілую з любов’ю .
Що сказати тобі, як зігріть?
Чим розраяти серце, матусю?
Ти побудь, посиди ще хоч мить,
Моя мамо старенька, бабусю.
Чого швидко так плинуть роки ?
І дорослими стали вже внуки…
Я б для тебе дістала зірки
І поклала в натруджені руки.
Яке щастя, що поруч ти є!
Сльози радості стримать несила.
Я найкращих квіток принесу
Тобі люба матусенько, мила.
ID:
140932
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 10.08.2009 23:04:18
© дата внесення змiн: 14.05.2017 08:13:55
автор: Тамара Шкіндер
Вкажіть причину вашої скарги
В Обране додали :
Макієвська Наталія Є.
Прочитаний усіма відвідувачами (1209 )
В тому числі авторами сайту (23 ) показати авторів
Краснянский , Kallina , Парчевська Ольга , Аліска , Olchik , Vikta , Serg , Андрій Бабич , В.А.М. , Nadja Djachuk , Макієвська Наталія Є. , s o v a , Настьона , Микола Верещака , Наталія Ярема , Ольга Струтинська , Віталій Назарук , Надія Таршин
Середня оцінка поета: 5.00
Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ
Оценка поэта: 5
Vikta , 11.08.2009 - 00:30
Оценка поэта: 5 Про святе... Дуже гарно!
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Про святе однозначно!!! Дякую за коментар.
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Буду очень признательна.
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це велике щастя, коли мама поруч. Дякую за коментар.
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Это перевод? Но так быстро?! Или это Ваш стих похож на мой? Но в любом случае мне понравилось. Спасибо.
Оценка поэта: 5 Зворушливо
Розумію, що є сльози радості, коли матуся вже старенька
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Коли поряд матуся - це завжди радість. Дякую за коментар.
Оценка поэта: 5 справді душевний вірш!
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за коментар.
Оценка поэта: 5 Я б для тебе дістала б зірки
І поклала б в натруджені руки---
спасибо за этот искренний стих!
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
И Вам спасибо за оценку.
Оценка поэта: 5
Тамара Шкіндер відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДО ВУС синоніми
Знайти несловникові синоніми до слова: візаві Под Сукно: -
ти Знайти несловникові синоніми до слова: візаві Под Сукно: -
ви Знайти несловникові синоніми до слова: візаві Под Сукно: -
ти Знайти несловникові синоніми до слова: візаві Enol: -
Синонім до слова: говорити Svetoviya: -
Ляскотіти,точити ляси, лопотіти,ґелґотіти,сокотати,трендіти, гутарити, белбоніти, мимрити,мичати, мугикати. Синонім до слова: Вірний геометрія: -
Вірний, помірний, терплячий, сучасний, гарячий, світлий, уважний, рідний, своєрідний, літній, помітний, елітний,...
Нові твори
Обрати твори за період:
Рік
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
Місяць
Січень
Лютий
Березень
Квітень
Травень
Червень
Липень
Серпень
Вересень
Жовтень
Листопад
Грудень
Показати