Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лілія Ніколаєнко: Царство земне - ВІРШ

logo
Лілія Ніколаєнко: Царство земне - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Царство земне

(вінок сонетів)

1.
Найбільша втіха на землі – це влада,
Релігія незмінна всіх епох,
Лихварка, що бере найвищу плату.
Душею віддають їй вічний борг.

Володарю земний і сонця брате!
Признайся сам собі, а хто твій бог? –
Чи той, хто був за правду розіп’ятий,
Чи гордістю оспіваний порок?

Хто прийме каяття твоє спізніле,
Кого в пітьмі так жадібно шукав?
В душі заплачуть янголи безкрилі,

І чаша переповниться гірка.
А душу віднесе, як мертве тіло,
Бурхлива, та отруєна ріка.

2.
Бурхлива, та отруєна ріка
Розмиє брудом береги сумління.
Спокуса, як амброзія, п’янка,
Богинею постане у видінні.

Те, що не варте навіть мідяка,
За примхою царя стає безцінним.
А істина в божественних рядках
Не спопеливши зла, піддасться тліну.

І хоч життя красиве у царів,
Та меч Дамокла – для усіх розплата.
Страхом падіння кожен-бо хворів,

В душі тримав свого німого ката.
В пітьму вони пливуть без якорів,
На березі гуде безликий натовп.

3.
На березі гуде безликий натовп,
Змішалися прокляття і хвала.
І безліч істин не знаходять ради –
Де праведні, а де лихі діла?

Невільники безумної принади
Купають у гріхах свої тіла.
Сумління без жалю ведуть до страти.
Бо влада – це сестра богині зла.

Володарі не створюють канонів,
А тільки служать первісним богам.
Для цих жерців не дійсні заборони,

Безумства їх нетлінні у віках.
Та хто не побував у тім полоні,
Не осягне величного гріха.

4.
Не осягне величного гріха
Бідняк наївний, що не знав спокуси
Зрівнятися із богом, не блукав
В оманах заборонених союзів.

Хто владою грішив бодай в думках,
Вже їй довіку поклонятись мусить.
Та навіть цар позаздрить біднякам,
Зомлівши від отруйного укусу.

А втім, гадає всякий чоловік,
Що слід цю дань без роздумів приймати.
Миліші для людей боги живі,

Водночас і любимі, і прокляті.
І спраги не втамує той повік,
Кому отруту цю дано пізнати.

5.
Кому отруту цю дано пізнати,
Тому не буде до смаку вода.
Суха душа, затиснута в лещата,
За краплю брудноти себе продасть.

Повсюди звикла лиш перемагати
Інстинктів неприборкана орда.
І привертає все нових фанатів
Земним життям спотворений Адам.

Забувши назавжди блаженство раю,
Як образ бездоганного зразка,
Людей безликі стада він збирає.

Кого гріхом диявол ошукав,
Тому в пітьмі пекельне сонце сяє,
В того безжальна, хоч міцна рука.

6.
В того безжальна, хоч міцна рука,
Хто душу гордим помислом утішив.
Між праведним і ницим – грань тонка.
Учора – янгол, а сьогодні – грішник.

Ріка гордині – пафосно-стрімка.
Руйнує у людині найсвятіше,
Сумлінню не кидає дорікань,
В пустелі серця заповняє нішу.

Гординя породила всі гріхи,
Але найбільше виплекала владу,
До Риму завела усі шляхи.

Лиш зло саме себе повік не зрадить.
Світ кориться не добрим, а лихим.
Та цар земний лише земним багатий.

7.
Та цар земний лише земним багатий –
У нетрях честолюбства заблудив.
Гріхів його шалені міріади
До раю вхід закриють назавжди.

Володарі приречені страждати
Спокусою сумнівної мети,
І голодом душі, яку за грати
Кидає ненаситність пустоти.

Для вищих сил царі – лише паяци
В коронах, у тіарах чи вінках…
І заздрити даремно на палаци,

Якщо вони постали на кістках.
Хазяїн їх – в невидимій атаці.
Душа у нього темна і тремка.

8
Душа у нього темна і тремка,
Думки його, неначе хижі птиці –
Володар у безвиході блукань
У величі своїй стає безлицим.

Бо всіх царів один недуг спіткав,
Між іменами знищує різницю
Сліпої одержимості вулкан,
А в пеклі їх читає блудна жриця.

Хіба щасливий раб отих богів,
Що споконвіку в нерозривній змові? –
Гординя, заздрість, грошолюбство, хіть –

Накрили людство, ніби темна повінь.
Величний раб веде страждань похід,
Блукає у морях чужої крові.

9.
Блукає у морях чужої крові,
Просолений сльозами самоти.
За правду роздає вінки тернові,
Та тільки їм по-справжньому цвісти…

Володаря дивує щире слово,
І безкорисність серед чорноти,
Тримаючи кинджал напоготові,
Він здатен покарати і святих.

Від божевільних задумів сп’янілий.
Тверезість не порушить таїни
Фальшивого причастя мертвим тілом.

В степах жадоби вічний кочівник,
У вигадану ціль пускає стріли,
І злочини вчиняє без вини.

10.
І злочини вчиняє без вини,
Метою виправдовує пороки,
Слуга гріхів, що волею прогнив,
І не узяв з минулого уроку.

Колоситься врожай кривавих жнив,
Ідуть віки, міняються пророки.
На істині буяють бур’яни,
Жнивар облуд навік утратив спокій.

Він шаленіє від лукавих зваб
В розпусної богині під покровом.
Із нею пізнає облудний рай.

Лише вона приймає в нього сповідь.
А потім знов грішить величний раб –
Із гордістю виходить лев на лови.

11.
Із гордістю виходить лев на лови,
Бо знає – він сильніший за усіх.
Лисиця ж прораховує умови,
Бере потроху, а не повний міх…

Їм поєднатися було б чудово,
Щоб учинити досконалий гріх.
Бо хитра сила – перемог основа,
Пекельний розум кине світ до ніг.

Так радив ще старий Макіавеллі,
Лиш сила й хитрість – корабель міцний,
Що здатен перейти моря і скелі

Абсурдної та вічної війни.
Та за морями війн – душі пустеля.
Так повелося ще із давнини.

12.
Так повелося ще із давнини.
Історія – це хитра куртизанка.
Кохає кращих, та за півціни
Тримає у пекельній лихоманці.

Як дика буря знищує човни,
Так губить найсильніших ця вакханка.
Тобою кожен хворобливо снив,
О владо, найсолодша із коханок!

Ти пристрастю убила стільки душ!
Чия ж ти тінь – диявола чи бога?
Відвертий ворог і підступний друг,

Розкішна фальшем, істиною вбога, –
Для тих, кого причарував твій дух,
Небесних див незрозуміла мова.

13.
Небесних див незрозуміла мова,
Як і земна – облудна для небес.
Пізнати Бога не дано рабові,
Якого манить блиск людських чудес.

Прозріння не буває випадковим,
Для багатьох – це непосильний хрест.
В чім сила – у страху чи у любові,
У тому, хто прогнив, чи хто воскрес?

Лисиця й лев – союзне протиріччя,
Основа ідеальних тираній.
Там пристрасті скликаються на віче.

Олтар твій – гріх, володарю земний.
Небесне царство не відкриє вічність
Для тих, кому неправди плід смачний.

14.
Для тих, кому неправди плід смачний,
Посади не дадуть уже в едемі.
А в пеклі є давно свої чини,
Найбільший лиходій для них – нікчема.

А люди – це шляхетні дикуни,
Які у розум ллють первісну темінь.
Радіє лис, що лева заманив
В тенета слави, як у рабську неміч.

Та, мабуть, псевдосвятість – більше зло,
Ніж всі облуди у розкішних шатах.
Без щирості написаний псалом,

Ганебніший, ніж ниці постулати.
Не замаскує ніч гріховне тло.
Найбільша втіха на землі – це влада.

МАГІСТРАЛ

Найбільша втіха на землі – це влада,
Бурхлива, та отруєна ріка.
На березі гуде безликий натовп,
Не осягне величного гріха.

Кому отруту цю дано пізнати,
В того безжальна, хоч міцна рука.
Та цар земний лише земним багатий,
Душа у нього темна і тремка.

Блукає у морях чужої крові,
І злочини вчиняє без вини.
Із гордістю виходить лев на лови.

Так повелося ще із давнини.
Небесних див незрозуміла мова
Для тих, кому неправди плід смачний.

ID:  447814
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 07.09.2013 20:49:05
© дата внесення змiн: 12.10.2013 21:03:49
автор: Лілія Ніколаєнко

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Той,що воює з вітряками, Юрий Ловкий, Гість-Наум
Прочитаний усіма відвідувачами (1602)
В тому числі авторами сайту (54) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Гість-Наум, 25.03.2018 - 20:38
СОВІСТЬ

Ми іноді зненацька і не знаємо самі,
Що заважає затишку, душевному спокою…
Здавалось, і ніщо не перейшло межі,
Але журба чомусь прийшла сама собою.

Чи не тому, що подруга надійна в нас.
Вона розслабитись нам не дає ніколи.
Не вгомониться, для байдужості не час –
То людська совість, у житті найперша школа!

Дарунок найцінніший від Творця,
Її ніяким способом не купиш.
Часом приспиш, та праця марна ця –
Пробудиться і все з лихвою надолужить.

Хто загубив її, той втратив майбуття,
Пройти дорогою життя надіявся наосліп….
Ми – діти Бога, Він бо обіцяв:
Мир вічний тільки тим, хто має скромність.

Івана 6:43,44 "На це Ісус промовив: «Перестаньте нарікати. Жодна людина не може прийти до мене, якщо мій Батько, який послав мене, не приведе її, і я воскрешу її в останній день".
 
Нагорний, 18.04.2016 - 21:38
23
 
Юрий Ловкий, 04.03.2015 - 17:49
В мире существует много прекрасных вещей, о которых никто не знает. Тем не менее, они от этого не становятся менее прекрасными!

Я вот не назову и десятка знакомых, которым бы нужны были и более известные вещи. Никому не нужен Петрарка, никому не нужен Сервантес, никто не увлекается Вячеславом Ивановым, никому не интересен Данте и т.п. Нет ничего удивительного в том, что самые прекрасные вещи, которые создают люди, никого не интересуют.
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
 
Юрий Ловкий, 03.03.2015 - 17:29
Байдуже, скільки людей прочитало ці твори, все одно це одна з найкращих речей, яка колись була створена українськими авторами!
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
і яка загубиться в непрохідних джунглях інтернету... wink tongue
 
Та кінець таки настає: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=481902
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, що відвідали give_rose Кінець настане всім і всьому, але скільки до тих пір може постраждати людей... frown
 
Щиро дякую! Ви так влучно вгадали. Я якраз сиджу в кафе i п'ю каву i пишу вiршi.
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це Вам дякую за розуміння! smile Зичу натхнення та гарних віршів wink friends
 
12
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile 22 22
 
Юхниця Євген, 14.02.2014 - 13:26
Розумні у вас рядочки! сильні!!! 12 39
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! smile friends
 
Наталія Ярема, 20.10.2013 - 19:29
Просто супер! Дуже мудро, дуже сильно! 12 12 12
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую! wink friends
 
Янош Бусел, 08.10.2013 - 15:11
16Перечитав вдруге... Як жаль, що віночок поданий весь зразу... Багато не допливли до кінця... А це ж,- насолода,- читати таке... 12 flo12 hi
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Багато не тільки не допливли, але й не погодились би з цією ідеєю.. А особливо ті, хто сам мав якесь відношення до влади frown Дякую, що читаєте і розумієте! smile curtsey 22 22
 
НІ разу не важкий give_rose
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ну то добре smile wink friends
 
СИЛЬНО give_rose friends 32
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, що подолали цей важкий заплив biggrin wink tongue give_rose
 
Янош Бусел, 10.09.2013 - 17:42
Хто владою грішив бодай в думках,
Вже їй довіку поклонятись мусить.
Так!.. Влада,- це дуже отруйне зілля...І тільки Великі здатні держати владу в покорі...Малі ж.- сповзають у багно гріха...
Знаю,- мало хто пропливе всю дистанцію сонетів... Як і моє ЖИТТЯ... Та хто допливе,- не пожалкує... 22 23 22 osen1 osen1 osen1 hi
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, п. Яноше! Ви мене, як завжди, розумієте smile give_rose icon_flower
 
12
...
влада - донька голоду і страху...
ця кістка влади вже така обглодана.... give_rose
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! wink smile 22 22
 
Бойчук Роман, 09.09.2013 - 12:30
БРАВО! Із задоволенням прочитав!!! Дуже мудро і все дуже влучно! Ще один прекрасний вінок сонетів у твоїй колекції! Праця це неоціненна! Молодець!!! give_rose
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Рома! Рада, що ти розумієш мене і те, що я намагаюсь донести до людей. Багато хто не сприйме написаного тут, але все ж це - істинна правда... give_rose
 
посполитий, 07.09.2013 - 22:39
12 Сподобалось,навіть дуже.Але,невже,влада це і справді так погано?
 
Лілія Ніколаєнко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Влада людину кращою не робить, тільки псує. Однак і при владі можуть бути мудрі і достойні люди, і це вимірюється в тому, як вдало вони зможуть протистояти спокусам. Хоча, істинно-мудрі, мабуть, ніколи не будуть прагнути влади. Для них важливі зовсім інші цінності.
Дякую за коментар! smile 22 22
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: