Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Галина Крук. Тождество - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Галина Крук. Тождество - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Leskiv
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Галина Крук. Тождество

стояла такая жара,
что даже прохладность отношений была как благо
прежде чем отойти, лето выжимало из нас последние соки
переплавляло во что-то иное, не обязательно лучшее
это тело у меня не вызывает больше доверия,
но никто мне его не заменит, тело как тело
мир иногда ограничен полями шляпы от солнца,
впадиной между грудей, коленями на горизонте
я не вижу тебя, тело моё, я фокусируюсь дальше,
где линия моря едва изогнута по краям,
как растянутые в улыбке губы, напоминая, что земля кругла
есть вещи, в которые нужно верить, даже когда проверить не можешь:
физика твёрдого и полого тела,
механика внутреннего движения вверх, оптика просветлений.
ни одним ещё летом не прочли всего списка литературы,
всегда оказывается что-то лишним, устаревшим, не подходящим.
последний летний сверчок находит во мне первую глубокую морщину
и залегает в ней навсегда
высокочастотным звуком, от которого некуда скрыться
тело моё любимое, мы прошли критическую точку,
движемся в направлении всё большего дискомфорта:
безмозглое диско на пляже, настырные крики чужих детей,
колючий песок под купальником,
об заклад бьётся море,
что больше мы не вернёмся сюда никогда
точно такими же никогда точно такими

(Перевод с украинского)

ID:  936440
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 09.01.2022 19:08:56
© дата внесення змiн: 09.01.2022 19:08:56
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (219)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Обрати твори за період: