Перевірка розміру
Перевірити
honeypot
Борис Пастернак. Страшна казка. (переклад)
Все переміниться відтак.
Відновиться столиця.
Дітей маленьких переляк
Повіки не проститься.
Забутися не зможе страх,
Поскородивший лиця.
Сторицею за це варнак
Заплатить,як годиться.
За бомбування міст і сіл,
Безвинно убієнних,
Коли робив він,що хотів,
Як Ірод в Віфлеємі.
Новий настане,кращий вік,
Не буде свідків чути,
Та муки діточок-калік
Не зможемо забути.
Б.Пастернак.
Страшная сказка
Всё переменится вокруг.
Отстроится столица.
Детей разбуженных испуг
Вовеки не простится.
Не сможет позабытся страх,
Избороздавший лица.
Сторицей должен будет враг
За это поплатиться.
Запомнится его обстрел.
Сполна зачтется время,
Когда он делал, что хотел,
Как Ирод в Вифлееме.
Настанет новый,лучший век.
Исчезнут очевидцы.
Мученья маленьких калек
Не смогут позабыться.
1941
ID:
944737
ТИП : ПоезіяСТИЛЬОВІ ЖАНРИ : Ліричний ВИД ТВОРУ : Вірш ТЕМАТИКА : Філософська лірика дата надходження: 11.04.2022 18:43:08
© дата внесення змiн: 12.04.2022 15:15:11
автор: Mikl47
Вкажіть причину вашої скарги
В Обране додали :
Любов Іванова , Світлая (Світлана Пирогова) , Катерина Собова
Прочитаний усіма відвідувачами (401 )
В тому числі авторами сайту (17 ) показати авторів
Катерина Собова , Мандрівник , Leskiv , @NN@ , Малиновый Рай , Елена Марс , Valentyna_S , Анатолійович , Амелин , Вячеслав Алексеев , Фотиния , Світлая (Світлана Пирогова) , Артур Сіренко , YoungSavage , Любов Іванова , tru , Світлана Себастіані
Середня оцінка поета: 5.00
Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ
Цікавий переклад. Звучить дуже актуально і сучасно. Все повторюється в історії.....
Знав би Леонід Борисович, що всього через 80 років його співвітчизники поклонятимуться новому Іроду
Хороший переклад, Михайле!
Тримаємось!
Тримаємось!Альтернативи немає.✌️ Дякую,дорогенька.
Щиро дякую,Сергію.
✌️
140 мільйонів підкоряються одному хворому на всю голову... Питання...
Дуже дякую,Сергію.
А як до нього добратись?!
Гарний переклад і дуже доречний в ці дні!
Дякую дуже,Олексію.
Чудово.
Щиро дякую.
Взявся за переклад цього твору,тому що він співзвучний з нашим сьогоденням... Дуже дякую за оцінку роботи.
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова: говорити Svetoviya: -
Ляскотіти,точити ляси, лопотіти,ґелґотіти,сокотати,трендіти, гутарити, белбоніти, мимрити,мичати, мугикати. Синонім до слова: Вірний геометрія: -
Вірний, помірний, терплячий, сучасний, гарячий, світлий, уважний, рідний, своєрідний, літній, помітний, елітний,... Синонім до слова: Вірний геометрія: -
Вірний, помірний, терплячий, сучасний, гарячий, світлий, уважний, рідний, своєрідний, літній, помітний, елітний,... Синонім до слова: Бабине літо Маргіз: -
Бабине літо - пізня осінь, пізнє кохання, зимова вишня, місячна соната, ще не останній танок, жіноче соло, жіночі спогади, вік не має значення, спогади про молодість, відшуміло, відцвіло Знайти несловникові синоніми до слова: Вичитка Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова: Мобілізація Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова: Рахманий Mattias Genri: -
Знайти несловникові синоніми до слова: видих Enol: -
Нові твори
Обрати твори за період:
Рік
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
Місяць
Січень
Лютий
Березень
Квітень
Травень
Червень
Липень
Серпень
Вересень
Жовтень
Листопад
Грудень
Показати