Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 3
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Friedrich von Schiller

Ïðî÷èòàíèé : 217


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Die Kraniche des Ibykus

Zum  Kampf  der  Wagen  und  Gesänge,
Der  auf  Korinthus’  Landesenge
Der  Griechen  Stämme  froh  vereint,
Zog  Ibykus,  der  Götterfreund.
Ihm  schenkte  des  Gesanges  Gabe,
Der  Lieder  süßen  Mund  Apoll,
So  wandert’  er,  an  leichtem  Stabe,
Aus  Rhegium,  des  Gottes  voll.

Schon  winkt  auf  hohem  Bergesrücken
Akrokorinth  des  Wandrers  Blicken,
Und  in  Poseidons  Fichtenhain
Tritt  er  mit  frommem  Schauder  ein.
Nichts  regt  sich  um  ihn  her,  nur  Schwärme
Von  Kranichen  begleiten  ihn,
Die  fernhin  nach  des  Südens  Wärme
In  graulichtem  Geschwader  ziehn.

"Seid  mir  gegrüßt,  befreundte  Scharen!
Die  mir  zur  See  Begleiter  waren,
Zum  guten  Zeichen  nehm  ich  euch,
Mein  Los,  es  ist  dem  euren  gleich.
Von  fernher  kommen  wir  gezogen
Und  flehen  um  ein  wirtlich  Dach.
Sei  uns  der  Gastliche  gewogen,
Der  von  dem  Fremdling  wehrt  die  Schmach!"

Und  munter  fördert  er  die  Schritte
Und  sieht  sich  in  des  Waldes  Mitte,
Da  sperren,  auf  gedrangem  Steg,
Zwei  Mörder  plötzlich  seinen  Weg.
Zum  Kampfe  muß  er  sich  bereiten,
Doch  bald  ermattet  sinkt  die  Hand,
Sie  hat  der  Leier  zarte  Saiten,
Doch  nie  des  Bogens  Kraft  gespannt.

Er  ruft  die  Menschen  an,  die  Götter,
Sein  Flehen  dringt  zu  keinem  Retter,
Wie  weit  er  auch  die  Stimme  schickt,
Nicht  Lebendes  wird  hier  erblickt.
"So  muß  ich  hier  verlassen  sterben,
Auf  fremdem  Boden,  unbeweint,
Durch  böser  Buben  Hand  verderben,
Wo  auch  kein  Rächer  mir  erscheint!"

Und  schwer  getroffen  sinkt  er  nieder,
Da  rauscht  der  Kraniche  Gefieder,
Er  hört,  schon  kann  er  nichts  mehr  sehn,
Die  nahen  Stimmen  furchtbar  krähn.
"Von  euch,  ihr  Kraniche  dort  oben,
Wenn  keine  andre  Stimme  spricht,
Sei  meines  Mordes  Klag  erhoben!"
Er  ruft  es,  und  sein  Auge  bricht.

Der  nackte  Leichnam  wird  gefunden,
Und  bald,  obgleich  entstellt  von  Wunden,
Erkennt  der  Gastfreund  in  Korinth
Die  Züge,  die  ihm  teuer  sind.
"Und  muß  ich  dich  so  wiederfinden,
Und  hoffte  mit  der  Fichte  Kranz
Des  Sängers  Schläfe  zu  umwinden,
Bestrahlt  von  seines  Ruhmes  Glanz!"

Und  jammernd  hören’s  alle  Gäste,
Versammelt  bei  Poseidons  Feste,
Ganz  Griechenland  ergreift  der  Schmerz,
Verloren  hat  ihn  jedes  Herz.
Und  stürmend  drängt  sich  zum  Prytanen
Das  Volk,  es  fordert  seine  Wut,
Zu  rächen  des  Erschlagnen  Manen,
Zu  sühnen  mit  des  Mörders  Blut.

Doch  wo  die  Spur,  die  aus  der  Menge,
Der  Völker  flutendem  Gedränge,
Gelocket  von  der  Spiele  Pracht,
Den  schwarzen  Täter  kenntlich  macht?
Sind’s  Räuber,  die  ihn  feig  erschlagen?
Tat’s  neidisch  ein  verborgner  Feind?
Nur  Helios  vermag’s  zu  sagen,
Der  alles  Irdische  bescheint.

Er  geht  vielleicht  mit  frechem  Schritte
Jetzt  eben  durch  der  Griechen  Mitte,
Und  während  ihn  die  Rache  sucht,
GeniePt  er  seines  Frevels  Frucht.
Auf  ihres  eignen  Tempels  Schwelle
Trotzt  er  vielleicht  den  Göttern,  mengt
Sich  dreist  in  jene  Menschenwelle,
Die  dort  sich  zum  Theater  drängt.

Denn  Bank  an  Bank  gedränget  sitzen,
Es  brechen  fast  der  Bühne  Stützen,
Herbeigeströmt  von  fern  und  nah,
Der  Griechen  Völker  wartend  da,
Dumpfbrausend  wie  des  Meeres  Wogen;
Von  Menschen  wimmelnd,  wächst  der  Bau
In  weiter  stets  geschweiftem  Bogen
Hinauf  bis  in  des  Himmels  Blau.

Wer  zählt  die  Völker,  nennt  die  Namen,
Die  gastlich  hier  zusammenkamen?
Von  Theseus’  Stadt,  von  Aulis’  Strand,
Von  Phokis,  vom  Spartanerland,
Von  Asiens  entlegener  Küste,
Von  allen  Inseln  kamen  sie
Und  horchen  von  dem  Schaugerüste
Des  Chores  grauser  Melodie,

Der  streng  und  ernst,  nach  alter  Sitte,
Mit  langsam  abgemeßnem  Schritte,
Hervortritt  aus  dem  Hintergrund,
Umwandelnd  des  Theaters  Rund.
So  schreiten  keine  irdschen  Weiber,
Die  zeugete  kein  sterblich  Haus!
Es  steigt  das  Riesenmaß  der  Leiber
Hoch  über  menschliches  hinaus.

Ein  schwarzer  Mantel  schlägt  die  Lenden,
Sie  schwingen  in  entfleischten  Händen
Der  Fackel  düsterrote  Glut,
In  ihren  Wangen  fließt  kein  Blut.
Und  wo  die  Haare  lieblich  flattern,
Um  Menschenstirnen  freundlich  wehn,
Da  sieht  man  Schlangen  hier  und  Nattern
Die  giftgeschwollenen  Bäuche  blähn.

Und  schauerlich  gedreht  im  Kreise
Beginnen  sie  des  Hymnus  Weise,
Der  durch  das  Herz  zerreißend  dringt,
Die  Bande  um  den  Sünder  schlingt.
Besinnungsraubend,  herzbetörend
Schallt  der  Errinyen  Gesang,
Er  schallt,  des  Hörers  Mark  verzehrend,
Und  duldet  nicht  der  Leier  Klang:

Wohl  dem,  der  frei  von  Schuld  und  Fehle
Bewahrt  die  kindlich  reine  Seele!
Ihm  dürfen  wir  nicht  rächend  nahn,
Er  wandelt  frei  des  Lebens  Bahn.
Doch  wehe,  wehe,  wer  verstohlen
Des  Mordes  schwere  Tat  vollbracht,
Wir  heften  uns  an  seine  Sohlen,
Das  furchtbare  Geschlecht  der  Nacht!

Und  glaubt  er  fliehend  zu  entspringen,
Geflügelt  sind  wir  da,  die  Schlingen
Ihm  werfend  um  den  flüchtgen  Fuß,
DaP  er  zu  Boden  fallen  muß.
So  jagen  wir  ihn,  ohn  Ermatten,
Versöhnen  kann  uns  keine  Reu,
Ihn  fort  und  fort  bis  zu  den  Schatten
Und  geben  ihn  auch  dort  nicht  frei.

So  singend,  tanzen  sie  den  Reigen,
Und  Stille  wie  des  Todes  Schweigen
Liegt  überm  ganzen  Hause  schwer,
Als  ob  die  Gottheit  nahe  wär.
Und  feierlich,  nach  alter  Sitte
Umwandelnd  des  Theaters  Rund
Mit  langsam  abgemePnem  Schritte,
Verschwinden  sie  im  Hintergrund.

Und  zwischen  Trug  und  Wahrheit  schwebet
Noch  zweifelnd  jede  Brust  und  bebet
Und  huldigt  der  furchtbarn  Macht,
Die  richtend  im  Verborgnen  wacht,
Die  unerforschlich,  unergründet
Des  Schicksals  dunklen  Knäuel  flicht,
Dem  tiefen  Herzen  sich  verkündet,
Doch  fliehet  vor  dem  Sonnenlicht.

Da  hört  man  auf  den  höchsten  Stufen
Auf  einmal  eine  Stimme  rufen:
"Sieh  da!  Sieh  da,  Timotheus,
Die  Kraniche  des  Ibykus!"  -
Und  finster  plötzlich  wird  der  Himmel,
Und  über  dem  Theater  hin
Sieht  man  in  schwärzlichtem  Gewimmel
Ein  Kranichheer  vorüberziehn.

"Des  Ibykus!"  -  Der  teure  Name
Rührt  jede  Brust  mit  neuem  Grame,
Und,  wie  im  Meere  Well  auf  Well,
So  läuft’s  von  Mund  zu  Munde  schnell:
"Des  Ibykus,  den  wir  beweinen,
Den  eine  Mörderhand  erschlug!
Was  ist’s  mit  dem?  Was  kann  er  meinen?
Was  ist’s  mit  diesem  Kranichzug?"  -

Und  lauter  immer  wird  die  Frage,
Und  ahnend  fliegt’s  mit  Blitzesschlage
Durch  alle  Herzen.  "Gebet  acht!
Das  ist  der  Eumeniden  Macht!
Der  fromme  Dichter  wird  gerochen,
Der  Mörder  bietet  selbst  sich  dar!
Ergreift  ihn,  der  das  Wort  gesprochen,
Und  ihn,  an  den’s  gerichtet  war."

Doch  dem  war  kaum  das  Wort  entfahren,
Möcht  er’s  im  Busen  gern  bewahren;
Umsonst,  der  schreckenbleiche  Mund
Macht  schnell  die  Schuldbewußten  kund.
Man  reißt  und  schleppt  sie  vor  den  Richter,
Die  Szene  wird  zum  Tribunal,
Und  es  gestehn  die  Bösewichter,
Getroffen  von  der  Rache  Strahl.

Íîâ³ òâîðè