Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïåðñîíàëüíûé ×ÀÒ Oreol
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Aleksander Wat

Ïðî÷èòàíèé : 163


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Z początku tylko chmura...

Z  początku  tylko  chmura  jedna  żeglowała  po  lazurze,  
a  na  morzu  jasnym,  opalowo-turkusowym  
przesuwała  się  żaglem  śmigłym  plama  ciemna  ciemna.  
Ta  chmura  w  plamie  nie  chciała  się  poznać.  
Ta  plama  w  chmurze  nie  mogła  się  poznać.  
Potem  ta  piękna  a  nieświadoma  zjawisk  równoległość  
(podobna  do  tej,  która  myśl  przykuwa  do  bytu)  
urwała  się.  Z  południa  zadął  
mistral  wróg  mój.  Zaciągnięto  w  górze  
kurtynę  siną.  Tu  zaś,  tutaj,  w  dole  
echo  wszystkich  oper  niebiańskich  
teraz  zmącone  morze  
atramentniało  posępnie.  
W  pauzie  usłyszeliśmy  znikąd  głos  przejmujący  skrzypiec,  
a  posłuszne  jego  arpedżiom  
na  całej  wód  rozległości  
zabiegały  szybko  drobne  dreszczyki  
podobne  do  ławic  ryb  posrebrzanych,  
które  to  wynurzają  się,  
to  zapadają  w  głębiny.  

Chciałem  zapaść  się  razem  z  nimi.  


Íîâ³ òâîðè