Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 8
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Adam Mickiewicz

Ïðî÷èòàíèé : 304


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Sonety krymskie – Bajdary


Wypuszczam  na  wiatr  konia  i  nie  szczędzę  razów;
Lasy,  doliny,  głazy,  w  kolei,  w  natłoku
U  nóg  mych  płyną,  giną  jak  fale  potoku;
Chcę  odurzyć  się,  upić  tym  wirem  obrazów.

A  gdy  spieniony  rumak  nie  słucha  rozkazów,
Gdy  świat  kolory  traci  pod  całunem  mroku,
Jak  w  rozbitym  zwierciedle,  tak  w  mym  spiekłym  oku
Snują  się  mary  lasów  i  dolin,  i  głazów.

Ziemia  śpi,  mnie  snu  nie  ma;  skaczę  w  morskie  łona,
Czarny,  wydęty  bałwan  z  hukiem  na  brzeg  dąży,
Schylam  ku  niemu  czoło,  wyciagam  ramiona,

Pęka  nad  głową  fala,  chaos  mię  okrąży;
Czekam,  aż  myśl,  jak  łódka  wirami  kręcona,
Zbłąka  sie  i  na  chwilę  w  niepamięć  pogrąży.


Íîâ³ òâîðè