Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру




Куліш Пантелеймон

Прочитаний : 205


Творчість | Біографія | Критика

5. ПІСНЯ ПЕРВА (част. 5)

           СХС
Інеза  ж  -  що  робить?  Щоб  одвернути  вбік
Скандал,  якого  ще  не  бачив  чоловік
У  шпанщині,  після  ненавидних  ванадлів,
Дала  святий  обіт,  помимо  трибуналів,
Спалили  восклу  пуд  в  золочених  свічках
Перед  пречистою  на  древніх  олтарях,
З  поради  ж  баб,  синка  послала  аж  у  Кадикс,
Щоб  він  кудись  одплив,  до  Юлії  не  надивсь.

         СХСІ
Казали,  що  Жуан  скрізь  буде  мандрувать.
Де  б  міг  нову  мораль  найкращу  здобувать,
Найбільш  у  Франції,  в  Італії,  де  всюди  -
Знаходять  джерело  її  статечні  люде.
А  Юлія  пішла  в  черницях  вік  кінчать,  -
З  якими  думками,  се  може  кожен  знать
З  її  писання,  що  перед  собою  маєм,
І  публіці  його  в  науку  прочитаєм.

         СХІІ
"Мені  казали,  що  ти  від'їжджаєш...  О!
Розмуно,  добре  се,  а  все  ж  гірке  воно.
Не  маю  більше  прав  на  серце  молодеє...
Моє  -  довіку  вже,  мов  літечко  хмурнеє.
Любити  гаряче  -  єдина  в  мене  річ,
Про  що  нудьга  ввесь  день,  про  що  журба  всю  ніч.
Пишу  вам  прихватком...
Коли  побачиш  пляму,
Се  не  сльоза:  я  вже  не  плачу,  тільки  в'яну.

         СХІІІ
Любила  я  й  люблю...  За  сю  мою  любов
Втеряла  статок,  честь,  спасіннє...  стигне  кров!
Повагу  світову  й  мою;  та  й  не  жалкую:
Ти  пам'ятку  мені  зіставив  дорогую,
Дорожчу  над  усе  в  моїм  щоденнім  сні.
Коли  ж  згадаю  гріх...  Се  не  хвала  мені.
Себе  картаю  більш,  ніж  хто  на  світі  інший;
Тебе  ж  я  не  виню,  мій  милий,  наймиліший!

         СХСІV
У  вас,  мужчин,  любов  -  се  річ  переходна,
А  в  нас  вся  жизнь  і  всі  одрадощі  вона.
Про  вас  царські  дворі  та  лагері  військові,
Церкви  з  владицтвами,  інтереса  торгові,
Гординя,  слава,  меч,  високії  сани:
Все  те  сягає  вам  до  серця  глибини,
А  нам  одну  любов,  коханнє  дано  знати:
Любити,  втратити,  любить  і  знов  теряти.

         СХСV
Ти  будеш  в  радощах  і  в  гордощах  ходить;
Тебе  любитимуть  і  многих  ти  любить.
Про  мене  ж  на  землі  -  у  серденьку  ховати
Мій  сором  і  печаль...  Все  зможу  поконати,
Та  як  мені  моє  коханнєчко  забуть?
Як  з  горенька  мого  глибокого  зірнуть?
Люблю  як  перше...  Ох!  І  тим  прощай!  Прощай!
Люби  мене...  Ні,  се  дурниця...  Та    нехай.

           СХСVІ
Я  вся  одна  любов,  любов  і  слабота.
Яка  була  колись,  і  по  сей  день  все  та.
Як  перш  і  по  сей  день  з  душею  кров  буяє,
Мов  хвиля  на  морі,  що  вітер  пориває.
Жіноцьке  серденько!  Не  зможеш  ти  забуть.
Сліпуєш  у  всьому,  єдина  в  тебе  путь.
Як  стрілка  полюса  вовіки  не  покине,
Так  серце  до  свого  коханого  знай  лине.

           СХСVІІ
Не  мушу  більш  писать...  Про  що  більш  говорить?
Та  й  гаюсь  на  сей  лист  печатку  наложить.
Змогла  б  я  все  вчинить,  все,  що  вчинила  б  інша:
Моя  мізерія  вже  б  не  зробилась  гірша.
І  дня  б  я  одного  такого  не  жила,
Коли  б  людей  печаль  вбивала,  як  стріла.
Отсе  ж  я  довго  ще  з  печаллю  буду  битись,
І  все  перенесу,  щоб  за  тебе  молитись".

           СХСVІІІ
Письмо  на  золотообрізному  було
Папері  писане  тонесеньким  пером.
І  рученька  її  білесенька  дрижала,
Як  над  огнем  сургун,  над  свічкою  держала.
Однак  гірку  сльозу  вона  впинила  й  тут.
Печать  -  геліотроп:  "Elle  vous  suit  par  tout".
Ge  motto  різано  на  білім  сердоліку,
Сургун  був  первий  сорт:  не  відпаде  довіку.

           СХСІХ
Такий  Жуанів  був  починок  на  віку.
Ще,  може,  розкажу  пригоду  й  не  таку.
Та  мусять  присуд  свій  письменні  люде  дати,
(Їх  ласку  за  перо  на  шапці  буду  мати,
Не  більше  горя  й  їх  письменницький  каприз:
І  вгору  не  здіймусь,  і  не  спишусь  униз).
Отсе  ж  почуємо  й  побачимо,  як  люде
Вподівають;  що  ще  така  тетрадь  їм  буде.

         СС  -  ССХІІ
...................................................................

         ССХІІІ
Спогляньте,  в  тридцять  літ  вже  сивий  я  увесь,
(А  в  сорок  і  сніжком  притрусить  ще  Зевес;
Та  спроможусь-таки  парик  собі  купити).
Вже  літечко  моє  не  буде  зеленіти,
Проциндрив  я  його  в  квітчастому  маю.
Шкода  гукать-вертать  назад  весну  мою!
Розтринькав  капітал,  завбожів  я  душею...
Не  знятися  мені  над  жизню,  над  землею.

         ССХІV
Ніколи  на  мене  не  зійде,  мов  роса,
Та  свіжота  й  ума  і  серденька  краса,
Що  з  усього,  що  ми  любовно  обіймаєм,
Всі  почуття  нові  і  гарні  висипаєм,
І  в  серці  дбаємо,  як  бджілка  в  вульні  мед.
О  ні!  Не  взнати  вже,  що  знав  я  наперед:
Бо  не  з  природи  ми  ті  солодощі  брали,
Ми  солодощами  природи  надихали.

         ССХV
Ніколи,  серденько,  ніколи  вже  тобі
Не  бути  космосом  у  всій  моїй  судьбі,  -
Ні  вічним  джерелом  блаженства  вже  не  бути,
Ні  пеклом,  -  ямою  усіх  надій  отрути.
О  ні!  Погинули  всі  мрії,  всі  мечти.
Тепер  холодне,  хоч  єси  й  не  гірше  ти.
Я  проміняв  чувства  на  вважливий  розсудок,
Хоч  бог  те  знає,  як  він  тут  знайшов  притулок.

         ССХVІ
Минули  дні  мої  гарячої  любви...
Всі  чари  дівоньки,  і  жінки,  і  вдови  -
Вдови  наймешн  -  з  мене  безумного  не  зроблять.
Не  згоден  я  тепер  таке  життє  вести.
Взаємністю  мене  з  ума  їм  не  звести.
Зроблюсь  п'ятницею:  се  панський  звичай  давній...
Ні,  скнарою!  Се  більш  до  старощів  пристане.

         ССХVІІ
Амбіція  була  мій  ідол;  він  розбивсь
Перед  жертівнями  утіхи  і  нудьги.
Вони  ж  мені  такий  покинули  впоминок,
Що  я  над  тим  собі  міркую  під  озимок,
І,  мов  та  голова  з  Бакона  мідяна,
Товчу:  "Єсть,  і  було,  й  пройшло",  -  від  сна  до  сна.
Блискучу  провесінь  мою  заїли  німфи.
Я  серце  на  страсті  потрапив,  ум  -  на  рифми.

         ССХVІІІ
Чого  ми  хочемо  від  слави?  Щоб  сповнить
Листок  непевного  паперу,  мудра  хіть!
Силкуємось  зійти  в  жару,  в  самообмана
На  гору,  хоч  її  вершина  й  у  тумані.
Про  се  поет  свою  півношницю-свічу
Знай  палить,  і  герой  вбиває  досхочу,
Як  же  потліє  все,  -  мов  на  одну  досаду,
Зістанеться  ім'я,  чи  б'ють  у  славу  ззаду.

         ССХІХ
..............................................................

         ССХХ
Я  філософію,  сказати,  що  люблю,
І  часто  сам  собі,  пречасто  говорю:
"Уви!  Ми  родимось  на  те,  щоб  нам  умерти.
Про  смерть  ми  родимось,  щоб  їй  було  що  жерти.
Нелюбо  весну  нам  вітрами  поминать.
Коли  б  родилась  знов,  знов  смерті  треба  ждать.
Подякуймо  ж  богам  за  наші  дні  хороші,
Читаймо  Біблію,  лічімо  добре  гроші.

         ССХХІ
Та  годі  вже  мені  читателя  нудить,
І  зо  сну  книгаря,  купця  мого  будить.
Коли  одно  'дного  ми  добре  розуміли,
Ще  перед  нами  дні  або  годи  й  неділі.
Тепер  за  дозволом  поет  вам  руку  дасть,
І  попрощається,  скінчить  свою  напасть.
Я  б  раяв,  щоб  усі  по-моєму  робили:
І  публіку  свою,  і  книгаря  щадили.

         ССХХІІ
................................................................

Нові твори