Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Терджиман Кырымлы: Леон Геллерт, "Перемена" и "Маки" - ВІРШ

logo
Терджиман Кырымлы: Леон Геллерт, "Перемена" и "Маки" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Леон Геллерт, "Перемена" и "Маки"

Леон Геллерт, "Перемена"

Я слушал пенье птиц весной,
оркестру пчёл внимал.
Река болтала вскользь со мной,
чей в листьях был привал.

Я слушал вихри на юру,
мне бормотал камыш;
мне ночь душила сны в жару,
а буш стерёг как мышь.

Но в городе я слышу лишь
лукавый топот ног.
В утробу люди как вошли--
поехал страшный бог.

Сипят, когтистые, одни,
уродливы, шустры.
Другие криком, что саднит
гласят, а взгляд-- костры.

Мне не поёт ни сук, ни зверь:
я слышу, грабят без суда,
я буш забыл, и мне теперь
знакома братская нужда.

перевод с английского Терджимана Кырымлы


The Change 

 Last year I heard the songs of birds,
 And heard the trumpets of the bees.
 I caught the winding river’s words,
 And clutched at leaves of trees.

 I heard the gales upon the height;
 And heard each frightened windy rush,
 I lay within the sultry night,
 Eaves-dropping in the bush.

 But now I walk within a town,
 And hear the slyness of its feet.
 Great cruel things stride up and down
 Within a shady street.

 I see quick things with ugly nails,
 And hear their low half-smothered cries.
 I hear men tell strange trembling tales
 With big beseeching eyes.

 I do not hear the singing bough.
 I hear soft murders in a lane,
 I do not feel the bush-call, now
 I feel my brother’s pain.

Leon Gellert 1892-1977, written in 1916


Леон Геллерт, "Маки"

Немного маков справа, если точно.
Он рассматривал их в перископ весь день.
Он рассматривал их днём, а ночью
видно им светиться лень.

Они утром снова, куда краснее.
Он взирал на них, и мысленно бежал
средь роскоши их блеска, видно с нею
дом у нивы вспоминал.

Смена явилась, его подобрала
в красном омуте, в домашней тоске:
маков башке забубённой немало,
и были маки в руке.

перевод с английского Терджимана Кырымлы


Poppies

 Some scarlet poppies lay upon our right.
 He watched them through his periscope all day.
 He watched then all the day; but in the night
 They seemed to pass away.

 They came again much redder with the morn’
 And still he gazed, and strangely longed to roam
 Among their savage splendour in the corn,
 And ponder on his home.

 But when the charge was done, they found him there 
 Deep in the redness, where he’d made his stand,
 With withered poppies in his twisted hair,
 And poppies in his hand. 

Leon Gellert 1892-1977.
May 1915

ID:  255441
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 22.04.2011 16:30:13
© дата внесення змiн: 22.04.2011 16:32:31
автор: Терджиман Кырымлы

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (792)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: