Сторінки (1/10): | « | 1 | » |
Якщо ти вмієш розум зберігати,
Коли навколо всі його втрачають
І в цьому звинувачують тебе,
Якщо собі ти вмієш довіряти,
Коли тобі не довіряють-
Зумій дозволити їм це.
Якщо без втоми вмієш ти чекати
Те,що вже інші не чекають
Й сприймають повне за пусте,
І лише правдою відповідати,
Коли брехнею обливають,
В складному бачити просте,
І в серце ненависть не підпускати,
Коли тебе всі зневажають,
Бо з ненависті зло росте.
Й занадто мудрими словами не повчати,
Коли пробачиш їм це все.
Не зраджуй мріям,але не дай тобою володіти.
Думай завжди,та не роби з думок своїх мети.
Падіння і Тріумф зумій однаково зустріти,
Немов вони ріднісінькі брати.
Якщо ти стриматися можеш,коли чуєш,
Що твою правду шахраї перекрутили
І пастку для дурних зробили,
Або побачиш,як зруйнували те,
Чому життя було присвячене
Старе знаряддя нахились підняти
Й, сутулячись ,усе спочатку збудувати.
Не бійсь досягнення всі без остатку
В орлянку,ризикуючи програти,
Зібратись з силами й почати все спочатку,
Про втрату ані словом не зітхати.
Якщо ти вмієш серце,нерви ,жили
Примусити тобі служити,
Коли вже в них немає сили.
Тримайся,коли нічого не лишили,
Крім ВОЛІ,що спонукає жити.
Якщо ти з натовпом умієш спілкуватись
І людяним побіля королів лищатись,
Щоб ані друг,ні ворог ранити не зміг,
Щоб рахувалися завжди з тобою всі.
Якщо наповниш втрачену хвилину
Секундами дистанції,що ти пробіг,
Тоді ЗЕМЛЯ- твоя,а значить ти -ЛЮДИНА!
І це ім'я щоб з гідністю беріг!
12.12.12
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=658232
рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата поступления 09.04.2016
Ой,де ти,Музо? Так довго ти мовчиш
Про те,що силу і любов дарує.
Невже надхнення нікчемній пісні присвятиш?
Краса.що позичаєш злу- тебе плямує.
Вернись,забудькувата Музо,і співай
Достойну пісню ту,що завинила,
Але якому вухові співати знай-
Те,що тебе цінує і дарує силу!
Прокиньсь,ледача Музо, і поглянь,
Як час пошкрябав зморшками любов.
Сатирою для ув'ядання стань.
Презрій все те.що час пошкодив знов.
Швидше співай.ніж губить час,тоді ми збережем
Любов від смерті із косою і кривим ножем.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=651649
рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата поступления 14.03.2016
Лошадь можно подвести к воде,
Но нельзя заставить напиться.
Лошадь можно держать в узде,
Но она копытами умеет биться.
На лошадь можно одеть седло,
Сверху сесть и свесить ноги-
Можете считать,что вам повезло,
Если не скинет на пол-дороги.
На лошадь можно одеть хомут
И плетью хлестать,чтоб быстрее шла.
Но лошади часто упряжку рвут-
Молитесь, чтобы она вас не понесла.
Ничтожна сила в той руке,
Которая часто использует плеть.
Вы знаете:лошадь в сто раз сильней,
Просто выносливей твари нет.
Лошадь чужое мясо не ест,
Ей хватит травы,не занимайтесь скотством,
Вам нужно лошадь держать в узде,
Чтоб доказать свое превосходство!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=651638
рубрика: Поезія, Философская лирика
дата поступления 14.03.2016
Я хочу в інший світ,цей світ мені набрид,
Де честь жебракувати народилась,
А нечисть розрядилась в оксамит,
І де від Бога люди відхрестились.
Де почесті не тим,хто заслужив дають
І де талант принижують брехливо,
Де честь ,мов на базарі продають,
Де силу в неміч перетворюють дбайливо.
І де свободі туго язика зв'язали,
Де бездарі керуюють нашим вмінням,
Де чисту правду простодушністю прозвали.
Добро у зла на побігеньках,мов раб у його володінні.
Втомився вже від фальші я,можливо чесний світ побачу,
Але боюсь:любов моя такої смерті не пробаче!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=650386
рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата поступления 09.03.2016
О,женщина! Всегда красивее мужчины,
Но все-равно ты в чем-то его хуже:
Сегодня для него-святая ты вода,
А завтра можешь стать и грязной лужей.
Сегодня с ним и он- богач,
А завтра ты уйдешь-он станет нищим.
Посмейся ты над ним ,но и поплачь:
Себе другого может не найдешь,
А он всегда себе другую сыщет.
Вам не найти таких чудес на небе,
Но на Земле Бог создал эту смесь-
Пол- ангела и половина ведьмы
В женской душе! Любовь и месть!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=650379
рубрика: Поезія, Поэтические переводы
дата поступления 09.03.2016
Або корону розум почепив-
З солодкої брехні отруту пє,
Або мій зір чарівне зілля пив,
Те,що любов закоханим дає.
В тім зіллі таїнство алхімій-
В нікчемності божествене вбачати,
З безформених створінь ліпити херувімів,
Схожих на тебе й весь час їм пробачати.
Зір хоче розум обдурити-
Келих солодкої отрути налива,
Бо знає він як розуму годити.
А розум п'є по-царські,п'є до дна.
Любов- отрута,і цю отруту випити не гріх,
Бо очі перші п'ють,тому й грішніші всіх.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=649274
рубрика: Поезія, Сонет, канцон, рондо
дата поступления 06.03.2016
Чистите дом и свой внешний вид,
Чистите души свои от обид,
От обжорства,от лени,от зависти,
Тогда Ваши мысли любому понравятся.
В меру читайте и мир познавайте,
Думайте больше и рассуждайте.
Через сито просейте мысли чужие-
Останутся ВАШИ,они-золотые!
Возьмите суть из любого учения,
Растите сад из своих рассуждений.
Как ветки обрежьте мысли мелкие,
Главная мысль,как ствол будет крепкая.
Улыбайтесь даже ошибкам своим,
Улыбка поможет и Вам,и другим.
Пусть душою правит чистая мысль.
Расправьте крылья-стремитесь ввысь!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=648795
рубрика: Поезія, Философская лирика
дата поступления 04.03.2016
Хто силу має,але на зло не здатний-
До нього не чіпляться гріхи.
Штовхає всіх на справи благодатні,
А сам стоїть,мов скеля і до спокус глухий.
Він в спадок має милості небесні
І не дає розтратити природу.
Він - лорд і він-господар честі,
БОГ силу йому дав,як нагороду.
Та жаль лиш літу свою любов дарують квіти.
Вони живуть недовго і помирають восени.
Зів'ялим ліліям ніхто не буде вже радіти,
Нас більш чарують свіжі бур'яни.
Солодке- те,що пахне злом, стає гидким.
І не смердять так бур'яни,як лілії,що зогнили.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=648790
рубрика: Поезія, Сонет, канцон, рондо
дата поступления 04.03.2016
Якщо принизиш мене перед натовпом
І посмiєшся над усiм,що в мене є-
Це зрада,але я стану адвокатом,
Щоб виправдати зло твоє.
Недолiки i в мене є,я виставлю їх на судi,
Хай посмiються над моїми,може забудуть про твої.
Ти втратиш i мене й мою довiру,
Але одержиш славу-суд винесе менi вердикт,а тобi повiре.
Моя ганьба врятує знов твоє iм я.
Нехай всi думають,що переможець-ти,
Насправдi- я,бо в жертву я себе вiддав заради любовi
I впевнений,що ти її достойна.
Заради твої правоти вiзьму собi твої грiхи і вiдбiлю тебе я знов.
Не бiйся так любити й ти, бо це є справжняя любов.
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=646720
рубрика: Поезія, Сонет, канцон, рондо
дата поступления 25.02.2016
Мої діти народились на Кримській землі.
Я не буду з Криму тікати!
Я тут буду співати українські пісні,
Рушники українські почала вишивати!
До сліз молюсь за Батьківщину!
Я вїрю-вона переможе!
Весь світ підтримує УКРАЇНУ!
З нами правда!Нам БОГ допоможе!
адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=543337
рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата поступления 12.12.2014