Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Anafree: Все или ничего. Из репертуара Давида Брозы - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Лігріца, 29.11.2014 - 11:25
Нравится читать ваши предисловия к переводам не менее самих текстов, давно хотела сказать. ![]() ![]() ![]() Anafree відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Собственно в оригинале мысль высказана несколько иначе. Но ведь задача переводчика состоит в том, чтобы передать цельную картину ,задуманную автором. В общем контексте фраза выглядит логичной и естественной, особенно для русскоязычного читателя. Для кого все труды наши. Ну и потешить самолюбие ес-сно ![]() |
|
![]() |