Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Зоя Бідило: Том Вейтс, Кетлін Бреннан ЦЕЙ ДОБРИЙ СТАРИЙ СВІТ - ВІРШ

logo
Зоя Бідило: Том Вейтс, Кетлін Бреннан ЦЕЙ ДОБРИЙ СТАРИЙ СВІТ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Том Вейтс, Кетлін Бреннан ЦЕЙ ДОБРИЙ СТАРИЙ СВІТ

Коли я був малим
Місяць був срібним
Сонце золотим.

Коли дорослим був
Холодний вітер
Цей світ перевернув.

Та зараз мене вже тут нема
Хай гойдають хвилі мого човна

Як випаде мій шанс
В припливу час
Вернуся в добрий старий світ

Жовтень мине
Я повернуся в свій дім 
В’юнкою стежкою спущуся вниз. 

Край поля де лежу
Пугало в лахмітті
Біжить за межу.

А все що я маю з квітів вінок
На мій земляний горбок.

О, тільки літо минуло
Я згадую його добром

Вертаюсь в добрий старий світ.

Я згадую як вона тримала мою руку
Ми в дощ додому йшли удвох
Її м’яке волосся її прекрасні губи
Це неможливо повторити
На її грудях та троянда
До неї хочу мою голову схилить
Її волосся золоте вино багряне
Вертають в добрий старий світ

Tom Waits, Kathleen Brennan THE GOOD OLD WORLD When I was a boy, the moon was a pearl the sun a yellow gold. But when I was a man, the wind blew cold the hills were upside down. But now that I have gone from here there's no place I'd rather be Than to float my chances on the tide back in the good old world. On october's last I'll fly back home rolling down winding way. Scare crows are all dressed in rags out at the edge of the field I lay And all I've got's a pocket full of flowers on my grave. Oh but summer is gone I remember it best Back in the good old world. I remember when she held my hand We walked home alone in the rain How pretty her mouth, how soft her hair Nothing can be the same And there's a rose upon her breast Where I long to lay my head And her hair was so yellow and the wine was so red Back in the good old world

ID:  954616
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 28.07.2022 00:06:59
© дата внесення змiн: 04.09.2024 13:18:15
автор: Зоя Бідило

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (364)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: