Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: August Stramm :: Творчість
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Sparrow Valerson
Valentinaaaa
Михайло Гончар
Ніжинський
Рунельо Вахейко
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
August Stramm :: Творчість
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Abend
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Abend (II)
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Abendgang
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Allmacht
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Angriff
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Angststurm
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Begegnung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Blüte
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Dämmerung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Morgen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der Ritt
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Menschheit
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Erfüllung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Fluch
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Frage
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gefallen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Gewitter
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Haidekampf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Haidekampf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Liebeskampf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Mairegen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Patrouille
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schön
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schlachtfeld
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schrapnell
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schrei
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Schwermut
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Sehnen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Siede
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Signal
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Spiel
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Sturmangriff
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Tanz
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Traum
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Traumig
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Triebkrieg
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Urwanderung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Verabredung
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Verzweifelt
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Vorfrühling
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Zwist
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Таша Прокова
-
До
нь
ого
Таша Прокова
-
Тато
ві
очі
Шевчук Ігор Степанович
-
Вона
— Од
на!!
oreol
-
Оксами
тові
ночі.
Межа реальності
-
Ві
р
ш
liza Bird
-
Пробач
мій
дружок
Чайківчанка
-
ЧЕКАЮ Я
К ЗІРК
У З НЕБА
Meridiana
-
Між пеклом
і раєм,
тонка крига
Мандрівник
-
проБл
Емні
води
Світла(Світлана Імашева)
-
Світає
Божи
й край
Світла(Світлана Імашева)
-
І бу
дем
ми
Зелений Гай
-
Чудак
с Лив
ерпуля
Микола Соболь
-
*
*
*
bloodredthorn
-
Як відч
уження
спокою…
Іван Українець
-
ВСЯ СУТ
Ь ВЖЕ
ТУТ №14
Тетяна Іванова - Юртина
-
ПОВОЛІ КРОКУ
Є ВЕСНЯНА
ПОРА ЯСНОЛИЦЯ
Тетяна Іванова - Юртина
-
ТАК РОЖДАЄТЬСЯ ЗА
В`ЯЗЬ ЗІ СЛІВ
, ДЕ В ОСНОВІ ЛЮБОВ
Lumen74
-
ДОЩИТЬ М
ОЯ ДУШ
А…
Олег Князь
-
Ч
а
с
MAX-SABAREN
-
«Як спр
аведл
ивість…»
MAX-SABAREN
-
«Хрис
тиян
ство…»
Микола Карпець(вибране)
-
Ти моя і
лиш моя
… (пісня)
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
ДІЖДЕТЬ
СЯ МА
ТИ СИНА
Геннадий Дегтярёв
-
День осво
бождени
я от мозгов
VIRUYU
-
КОЛ
ИСК
ОВА
Мила Машнова
-
Крас
нол
уние
Talia
-
Падал
мост&
#8230;
Рунельо Вахейко
-
ЧУ
Т
И
Lana P.
-
ВЕСНЯНІ
МІНІ
…
Svetoviya
-
З 75-рі
чним
ювілеєм!
Михайло Гончар
-
***
(Та
нка)
Хімічна Химера
-
карп
атс
ьке.
Валентина Рубан
-
НА РОБОТ
У, ЯК
НА СВЯТО
Валентина Рубан
-
ЗУС
ТР
ІЧ
Євген Ковальчук
-
"Сам себ
е пита
ю…"
valentinaaaa
-
Підлеглі
ми завж
ди любові
Євген Ковальчук
-
"Я на світі
цім все
зло…"
majra
-
Ой, барв
інку з
елененький
Маргіз
-
Намисто
від
зайчика
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
22) СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ! СЛАВА НА
ВІКИ БОГУ! БОЖА ПРАВДА
! ЗВЕРНЕННЯ ДО ОСОБЛИВО РОЗУМНИХ ЛЮДЕЙ:
..
Крилата (Любов Пікас)
-
Дощик
і с
онце
Дружня рука
-
Вже зв
ичка.
Поїзд,
Ірина Білінська
-
Не зап
итуй
його…
Тома
-
Мамин
а мо
литва…
Мирослав Манюк
-
СЕРЦ
Е П
РОЩАЄ
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie