Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 3
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Johann Christian Gunther

Ïðî÷èòàíèé : 151


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Cantata

Dein  Abschied,  werther  Freund,  erfodert  dieses  Blat,
Das  Phoebus  Lorbeerbaum  zwar  nicht  getragen  hat;
Doch  wirstu  meiner  Pflicht  ein  holdes  Auge  schencken,
So  soll  auch  allezeit  an  seinen  Jachmann  dencken


Johann  Christian  Günther  Stregensis,  A.A.L.L.  Cul-  tor.


Recitat.

Ihr  Musen,  steigt  von  eurer  Höh,
Ihr  Pierinnen,  steigt  von  dem  Parnaß  hernieder,
Bringt  eure  süßen  Lieder,
Bringt  sie  unsern  Gränzen  wieder.
Es  hindert  euch  kein  Schnee,
Die  Tyranney
Des  Winters  geht  vorbey,
Sie  ist  entwichen,
Sie  ist  verstrichen,
Und  wir  sind  frey
Von  ihrer  Sclaverey.
Wohlan!
Ihr  Töchter  Jovis  seht,  was  eure  Flöthe  kan:
Die  Nachtigall
Beuth  euch  aus  Eifersucht
Durch  ihrer  Stimme  Schall
Und  Singen  einen  Wettstreit  an.
Ich  höre  schon,  wie  sie  dem  Tereus  flucht,
Ich  höre  sie  der  Schwester  Herzeleid
In  den  verjüngten  Haynen
Beklagen  und  beweinen.
Doch  unter  solcher  Traurigkeit
Vergißt  sie  nicht  der  Zeit,
Vergißt  sie  nicht  der  schönen  Zeit,
Wo  Chloris  Blumen  streut.
Ihr  wohlberedter  Mund
Thut  den  Jägern  in  den  Wäldern,
Thut  der  Ceres  auf  den  Feldern,
Macht  den  Wald-  und  Waßernymphen,
Macht  der  Syrinx  in  den  Sümpfen
Die  gute  Botschaft  kund,
Der  Frühling  sey  fast  nah,
Der  Frühling  sey  schon  da!

Aria.

Erwüntschten  Frühlingstage,
Ihr  Bothen  meiner  Ruh!
Last  mich  im  Grünen  liegen
Und  bringet  mir  Vergnügen
Und  bringt  mich  selbst  darzu,
Daß  ich  noch  einmahl  sage:
Erwüntschten  Frühlingstage,
Ihr  Bothen  meiner  Ruh!

Recitat.

Die  warme  Luft
Hat  die  Vögel  aus  der  Kluft,
Hat  die  Tauben  von  den  Dächern,
Hat  die  Tauben  aus  den  Löchern
In  das  freye  Feld  geruft,
Da  wo  der  Flora  Kuß
Den  verliebten  Zephyrus,
Der  gegen  sie  vor  Liebe  brennt,
Der  sie  vor  seinen  Schaz  erkennt,
Der  sie  der  Schönheit  Ausbund  nennt,
Mit  Wollustthau  benezen  muß.
Er  aber  bindet  ihre  Schoos
Von  der  Gefangenschaft  der  Nordenwinde  los.
Er  läst  sie  auf  den  bunten  Auen
Die  Pfänder  seiner  Treu,
Die  Zeugen  seiner  Leckerey,
Die  Kinder  seiner  Liebe  schauen.
Ach  Flora,  spricht  er,  deine  Pracht,
Ach  Schönste,  rufet  er,  dein  Gang
Hat  viele  Buhler  kranck,
Hat  viele  Buhler  frisch  gemacht,
Hat  vielen  Buhlern  schon  das  Leben
Genommen  und  gegeben.

Aria.

Ermuntert  euch,  ihr  blöden  Sinnen,
Und  macht  euch  in  das  Blumenfeld!
Die  Erde  geht  nicht  mehr  im  Leide,
Drum  schickt  die  Augen  in  die  Weide,
Drum  last  die  Seele  Luft  gewinnen,
Zerreißt,  was  sie  gebunden  hält.
Da  Capo.

Recitat.

Ach  aber,  ach,  vergällte  Frühlingslust,
Die  meiner  Brust
Nichts  als  lauter  Weh  gebiehret,
Nichts  als  alles  Wohl  entführet.
Durch  den  Verlust
Wird  erst  der  Sachen  Werth  gefunden,
Und  wenn  der  Schaz  verschwunden,
So  zeiget  erst  die  Zeit
Deßelben  Kostbarkeit.
Ein  Freund,
Der  es  nicht  anders  sagt  als  meint,
Ist  so  gemein  als  wie  ein  schwarzer  Schwan
Und  wie  die  Raben,
Die  weiße  Flügel  haben.
Trift  man  bisweilen  gleich  dies  rare  Wildpret  an,
So  fängt  man  doch  dergleichen  Vögel  selten,
Und  wenn  wir  hundert  Neze  stellten,
So  gehn  sie  doch  niemahls  zu  Paaren  ein.
Ich  muß  gewis  ein  Sohn  der  weißen  Henne  seyn,
Weil  des  Glückes  Sparsamkeit
Seine  Huld  an  mir  verschwendet
Und  mir,  was  Zehne  oft  zu  suchen  fleißig  sind,
Daß  es  der  Eilfte  doch  nicht  findt,
Mein  Jachmann  jezt  durch  dich  gewähret.
Ach  aber,  ach,  zu  früh  gekräht,
Der  Ausgang  lehrt  zu  spät,
Daß,  wenn  des  Glückes  Sonne  brennet,
Ein  Ungewitter  sich  errege.
Ich  fühle  schon  die  harten  Schläge,
Wodurch  des  Himmels  Neid
Und  der  Schickung  Grausamkeit
Mich  von  meinem  Freunde  trennet.

Aria.

Verdrießlicher  Frühling,  verhaster  April!
Dein  strenges  Geschicke
Macht,  daß  mich  das  Glücke
Der  edelsten  Freundschaft  entledigen  will.
Verdrießlicher  Frühling,  verhaster  April!

Recitat.

Geh,  Bruder,  geh,
Dein  Gang  thut  mir
In  meinem  Herzen  weh
Und  in  der  Seele  bange,
Jedoch  es  währt  nicht  lange,
So  komm  ich  bald  zu  dir,
So  kommstu  bald  zu  mir.
Wer  so  wie  du  den  Frühling  seiner  Jugend
Nicht  müßig  zugebracht,
Dem  hat  die  Arbeit  Ruh,
Die  Last  oft  Lust  gemacht.
Die  Ehre  folgt  der  Tugend,
Sie  giebt  sich  dir  auch  zum  Gefehrten  an,
Drum  mache,  daß  ich  bald  an  deinen  Doctorhut
Ein  Carmen  heften  kan.
Der  Umgang  und  die  Zeit
Hat  schon  in  unser  Blut
Die  Freundschaft  eingeschrieben,
Verweise  nur  nicht  die  Vertrauligkeit
Und  höre  niemahls  auf,  mich  auch  entfernt  zu  lieben!

Aria.


Der  Abschied  ist  genommen,
Doch  nicht  in  Ewigkeit,
Doch  nur  auf  kurze  Zeit,
Doch  nur  aufs  Wiederkommen.
Da  Capo.

Íîâ³ òâîðè