Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Robert Henryson

Ïðî÷èòàíèé : 180


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

The Testament of Cresseid

Ane  doolie  sessoun  to  ane  cairful  dyte
         Suld  correspond,  and  be  equivalent.
         Richt  sa  it  wes  when  I  began  to  wryte
         This  tragedie,  the  wedder  richt  fervent,
5        When  Aries  in  middis  of  the  Lent,
         Schouris  of  haill  can  fra  the  North  discend,
         That  scantlie  fra  the  cauld  I  micht  defend.

         Yit  nevertheles  within  myne  oratur
         I  stude,  when  Titan  had  his  bemis  bricht
10      Withdrawin  doun,  and  sylit  under  cure,
         And  fair  Venus,  the  bewtie  of  the  nicht,
         Uprais,  and  set  unto  the  west  full  richt
         Hir  goldin  face,  in  oppositioun
         Of  god  Phebus  direct  discending  doun.

15      Throwout  the  glas  hir  bemis  brast  sa  fair,
         That  I  micht  se  on  everic  syde  me  by,
         The  northin  wind  had  purifyit  the  air,
         And  sched  the  mistie  cloudis  fra  the  sky;
         The  froist  freisit,  the  blastis  bitterly
20      Fra  Pole  Artick  come  whisling  loud  and  schill,
         And  causit  me  remufe  aganis  my  will.

         For  I  traisit  that  Venus,  luifis  quene,
         To  whome  sum  tyme  I  hecht  obedience,
         My  faidit  hart  of  lufe  scho  wald  mak  grene;
25      And  therupon  with  humbill  reverence,
         I  thocht  to  pray  hir  hie  magnificence;
         Bot  for  greit  cald  as  than  I  lattit  was,
         And  in  my  chalmer  to  the  fyre  can  pas.

         Thocht  lufe  be  hait,  yit  in  ane  man  of  age
30      It  kendillis  nocht  sa  sone  as  in  youtheid,
         Of  whome  the  blude  is  flowing  in  ane  rage,
         And  in  the  auld  the  curage  doif  and  deid;
         Of  whilk  the  fire  outward  is  best  remeid,
         To  help  be  phisike  whair  that  nature  faillit
35      I  am  expert,  for  baith  I  have  assailit.

         I  mend  the  fyre,  and  beikit  me  about,
         Than  tuik  ane  drink  my  spreitis  to  comfort,
         And  armit  me  weill  fra  the  cauld  thairout:
         To  cut  the  winter  nicht,  and  mak  it  schort,
40      I  tuik  ane  Quair,  and  left  all  uther  sport,
         Writtin  be  worthie  Chaucer  glorious,
         Of  fair  Cresseid  and  lustie  Troylus.

         And  thair  I  fand,  efter  that  Diomeid
         Ressavit  had  that  Lady  bricht  of  hew,
45      How  Troilus  neir  out  of  wit  abraid,
         And  weipit  soir,  with  visage  paill  of  hew;
         For  whilk  wanhope  his  teiris  can  renew,
         Whill  Esperus  rejoisit  him  agane:
         Thus  whyle  in  joy  he  levit,  while  in  pane.

50      Of  hir  behest  he  had  greit  comforting,
         Traisting  to  Troy  that  scho  suld  mak  retour,
         Whilk  he  desyrit  maist  of  eirdly  thing;
         For  why?  Scho  was  his  only  paramour:
         Bot  when  he  saw  passit  baith  day  and  hour
55      Of  hir  ganecome,  than  sorrow  can  oppres
         His  wofull  hart,  in  cair  and  hevines.

         Of  his  distres  me  neidis  nocht  reheirs,
         For  worthie  Chauceir  in  the  samin  buik,
         In  gudelie  termis,  and  in  joly  veirs,
60      Compylit  hes  his  cairis,  wha  will  luik.
         To  brek  my  sleip  ane  uther  wair  I  tuik,
         In  whilk  I  fand  the  fatall  destenie
         Of  fair  Cresseid,  that  endit  wretchitlie.

         Wha  wait,  gif  all  that  Chauceir  wrait  was  trew?
65      Nor  I  wait  nocht  gif  this  narratioun
         Be  authoreist,  or  fenyeit  of  the  new,
         Be  sum  Poeit,  throw  his  inventioun,
         Maid  to  report  the  Lamentatioun
         And  wofull  end  of  this  lustie  Creisseid;
70      And  what  distres  scho  thoillit,  and  what  deid!

         When  Diomed  had  all  his  appetyte,
         And  mair,  fulfillit  of  this  fair  Ladie,
         Upon  ane  uther  he  set  his  haill  delyte,
         And  send  to  hir  ane  lybell  of  repudie;
75      And  hir  excludit  fra  his  companie.
         Than  desolait  scho  walkit  up  and  doun,
         And,  sum  men  sayis,  in  to  the  Court  commoun.

         O,  fair  Cresseid!  The  floure  and  A  per  se
         Of  Troy  and  Grece,  how  was  thow  fortunait!
80      To  change  in  filth  all  thy  feminitie,
         And  be  with  fleschelie  lust  sa  maculait,
         And  go  amang  the  Greikis  air  and  lait,
         Sa  giglotlike,  takand  thy  foull  plesance;
         I  have  pietie  thow  suld  fall  sic  mischance!

85      Yit  nevertheles,  what  ever  men  deme  or  say
         In  scornefull  language  of  thy  brukkilnes,
         I  shall  excuse,  als  far  furth  as  I  may,
         Thy  womanheid,  thy  wisdome,  and  fairnes;
         The  whilk  Fortoun  hes  put  to  sic  distres
90      As  hir  pleisit,  and  na  thing  throw  the  gilt
         Of  thee,  throw  wickit  langage  to  be  spilt.

         This  fair  Lady,  in  this  wyse  destitute
         Of  all  comfort  and  consolatioun,
         Richt  privelie,  but  fellowschip,  on  fute
95      Disagysit  passit  far  out  of  the  toun
         Ane  myle  or  twa,  unto  ane  mansioun,
         Beildit  full  gay,  whair  hir  father  Calchas
         Whilk  than  amang  the  Greikis  dwelland  was.

         Whan  he  hir  saw,  the  caus  he  can  inquyre
100    Of  hir  cumming?  Scho  said,  siching  full  soir,
         "Fra  Diomeid  had  gottin  his  desyre
         He  wox  werie,  and  wald  of  me  no  moir."
         Quod  Calchas,  "Douchter,  weip  thow  not  thairfoir,
         Peraventure  all  cummis  for  the  best,
105    Welcum  to  me,  thow  art  full  deir  ane  gest."

         This  auld  Calchus,  efter  the  Law  was  tho,
         Wes  keeper  of  the  tempill  as  ane  preist,
         In  whilk  Venus  and  hir  sone  Cupido
         War  honourit,  and  his  chalmer  was  thame  neist,
110    To  whilk  Cresseid,  with  baill  aneuch  in  breist,
         Usit  to  pas,  hir  prayeris  for  to  say;
         Whill  at  the  last,  upon  ane  solempne  day,

         As  custome  was,  the  pepill  far  and  neir,
         Befoir  the  none,  unto  the  tempill  went
115    With  sacrifice  devoit  in  thair  maneir:
         But  still  Cresseid,  hevie  in  hir  intent,
         In  to  the  kirk  wald  not  hir  self  present,
         For  givin  of  the  pepill  ony  deming,
         Of  hir  expuls  fra  Diomeid  the  king;

120    Bot  past  into  ane  secreit  orature,
         Whair  scho  might  weip  hir  wofull  desteny;
         Behind  hir  bak  scho  cloisit  fast  the  dure,
         And  on  hir  kneis  bair  fell  down  in  hy,
         Upon  Venus  and  Cupide  angerly
125    Scho  cryit  out,  and  said  on  this  same  wyse,
         "Allace!  that  ever  I  maid  you  sacrifice.

         "Ye  gave  me  anis  ane  devine  responsaill,
         That  I  suld  be  the  flour  of  luif  in  Troy,
         Now  am  I  maid  an  unworthie  outwaill,
130    And  all  in  cair  translatit  is  my  joy,
         Wha  sall  me  gyde?  wha  sall  me  now  convoy,
         Sen  I  fra  Diomeid,  and  nobill  Troylus,
         Am  clene  excludit,  as  abject  odious?

         "O  fals  Cupide,  is  nane  to  wyte  bot  thow,
135    And  thy  mother,  of  lufe,  the  blind  Goddes!
         Ye  causit  me  alwayis  understand  and  trow
         The  seid  of  lufe  was  sawin  in  my  face,
         And  ay  grew  grene  throw  your  supplie  and  grace.
         Bot  now,  allace!  that  seid  with  froist  is  slane,
140    And  I  fra  luifferis  left,  and  all  forlane."

         When  this  was  said,  doun  in  ane  extasie,
         Ravischit  in  spreit,  intill  ane  dreame  scho  fell,
         And  he  apperance  hard  whair  scho  did  ly
         Cupide  the  king  ringand  ane  silver  bell,
145    Whilk  men  micht  heir  fra  hevin  unto  hell;
         At  whais  sound  befoir  Cupide  appeiris
         The  sevin  Planetis  discending  fra  thair  spheiris,

         Whilk  hes  power  of  all  thing  generabill
         To  reull  and  steir  be  thair  greit  influence,
150    Wedder  and  wind,  and  coursis  variabill:
         And  first  of  all  Saturne  gave  his  sentance,
         Whilk  gave  to  Cupide  litill  reverence,
         Bot  as  ane  busteous  churle  on  his  maneir,
         Come  crabitlie  with  auster  luik  and  cheir.

155    His  face  frosnit,  his  lyre  was  lyke  the  leid,
         His  teith  chatterit,  and  cheverit  with  the  chin,
         His  ene  drowpit,  how,  sonkin  in  his  heid,
         Out  of  his  nois  the  meldrop  fast  can  rin,
         With  lippis  bla,  and  cheikis  leine  and  thin,
160    The  iceschoklis  that  fra  his  hair  doun  hang,
         Was  wonder  greit,  and  as  ane  speir  als  lang.

         Atouir  his  belt  his  lyart  lokkis  lay
         Felterit  unfair,  ouirfret  with  froistis  hoir,
         His  garmound  and  his  gyis  full  gay  of  gray,
165    His  widderit  weid  fra  him  the  wind  out  woir,
         Ane  busteous  bow  within  his  hand  he  boir,
         Under  his  girdill  ane  flasche  of  felloun  flanis,
         Fedderit  with  ice,  and  heidit  with  hailstanis.

         Than  Juppiter  richt  fair  and  amiabill,
170    God  of  the  starnis  in  the  firmament,
         And  nureis  to  all  thing  generabill,
         Fra  his  father  Saturne  far  different,
         With  burelie  face,  and  browis  bricht  and  brent,
         Upon  his  heid  ane  garland  wonder  gay
175    Of  flouris  fair,  as  it  had  bene  in  May.

         His  voice  was  cleir,  as  cristall  wer  his  ene,
         As  goldin  wyre  sa  glitterand  was  his  hair,
         His  garmound  and  his  gyis  full  gay  of  gre,e,
         With  golden  listis  gilt  on  everie  gair;
180    Ane  burelie  brand  about  his  middill  bair,
         In  his  right  hand  he  had  ane  groundin  speir,
         Of  his  father  the  wraith  fra  us  to  weir.

         Nixt  efter  him  come  Mars  the  god  of  ire,
         Of  strife,  debait,  and  all  dissensioun,
185    To  chide  and  fecht,  als  feirs  as  ony  fyre,
         In  hard  harnes,  hewmound,  and  habirgeoun,
         And  on  his  hanche  ane  roustie  fell  fachioun,
         And  in  his  hand  he  had  ane  roustie  sword,
         Wrything  his  face,  with  mony  angrie  word,

190    Schaikand  his  sword,  befoir  Cupide  he  come
         With  reid  visage,  and  grislie  glowrand  ene,
         And  at  his  mouth  ane  bullar  stude  of  fome,
         Lyke  to  ane  bair  whetting  his  tuskis  kene,
         Richt  tuitlyeour  lyke,  but  temperance  in  tene,
195    Ane  horne  he  blew  with  mony  bosteous  brag,
         Whilk  all  this  warld  with  weir  hes  maid  to  wag.

         Than  fair  Phebus,  lanterne  and  lamp  of  licht
         Of  man  and  beist,  baith  frute  and  flourisching,
         Tender  nureis,  and  banischer  of  nicht,
200    And  of  the  warld  causing  be  his  moving
         And  influence  lyfe  in  all  eirdlie  thing,
         Without  comfort  of  whome,  of  force  to  nocht
         Must  all  ga  die  that  in  this  warld  is  wrocht.

         As  king  royall  he  raid  upon  his  chair,
205    The  whilk  Phaeton  gydit  sum  tyme  upricht,
         The  brichtnefs  of  his  face,  when  it  was  bair,
         Nane  micht  behald  for  peirsing  of  his  sicht;
         This  goldin  cart  with  fyrie  bemis  bricht
         Four  yokkit  steidis,  full  different  of  hew,
210    But  bait  or  tyring,  throw  the  spheiris  drew.

         The  first  was  soyr,  with  mane  als  reid  as  rois,
         Callit  Eoye  in  to  the  Orient;
         The  secund  steid  to  name  hecht  Ethios,
         Whitlie  and  paill,  and  sum  deill  ascendent;
215    The  thrid  Peros,  right  hait  and  richt  fervent;
         The  feird  was  blak,  callit  Phlegonie,
         Whilk  rollis  Phebus  down  in  to  the  sey.

         Venus  was  thair  present,  that  goddes  gay,
         Hir  Sonnis  querrel  for  to  defend,  and  mak
220    Hir  awin  complaint,  cled  in  ane  nyce  array,
         The  ane  half  grene,  the  uther  half  sabill  blak,
         Whyte  hair  as  gold,  kemmit  and  sched  abak,
         Bot  in  hir  face  semit  greit  variance,
         Whyles  perfyte  treuth,  and  whyles  inconstance

225    Under  smyling  scho  was  dissimulait,
         Provocative  with  blenkis  amorous,
         And  suddanely  changit  and  alterait,
         Angrie  as  ony  serpent  vennemous,
         Richt  pungitive  with  wordis  odious:
230    Thus  variant  scho  was,  wha  list  tak  keip,
         With  ane  eye  lauch,  and  with  the  uther  weip.

         In  taikning  that  all  fleschelie  paramour
         Whilk  Venus  hes  in  reull  and  governance,
         Is  sum  tyme  sweit,  sum  tyme  bitter  and  sour,
235    Richt  unstabill,  and  full  of  variance,
         Mingit  with  cairfull  joy,  and  fals  plesance,
         Now  hait,  now  cault,  now  blyith,  now  full  of  wo,
         Now  grene  as  leif,  now  widderit  and  ago.

         With  buik  in  hand,  than  come  Mercurius,
240    Richt  eloquent  and  full  of  rethorie,
         With  polite  termis,  and  delicious,
         With  pen  and  ink  to  report  al  reddie,
         Setting  sangis,  and  singand  merilie;
         His  hude  was  reid  heklit  atouir  his  croun
245    Lyke  to  ane  Poeit  of  the  auld  fassoun.

         Boxis  he  bair  with  fine  electuairis,
         And  sugerit  syropis  for  digestioun,
         Spycis  belangand  to  the  pothecairis,
         With  mony  hailsum  sweit  confectioun,
250    Doctour  in  phisick  cled  in  skarlot  goun,
         And  furrit  weill,  as  sic  ane  aucht  to  be,
         Honest  and  gude,  and  not  ane  word  culd  le.

         Nixt  efter  him  come  Lady  Cynthia,
         The  last  of  all,  and  swiftest  in  hir  spheir,
255    Of  colour  blak,  buskit  with  hornis  twa,
         And  in  the  nicht  scho  listis  best  appeir,
         Haw  as  the  leid,  of  colour  na  thing  cleir;
         For  all  hir  licht  scho  borrowis  at  hir  brother
         Titan,  for  of  hir  self  scho  hes  nane  uhter.

260    Hir  gyse  was  gray,  and  full  of  spottis  blak,
         And  on  hir  breist  ane  churle  paintit  full  evin,
         Beirand  ane  bunche  of  thornis  on  his  bak,
         Whilk  for  his  thift  micht  elim  na  nar  the  hevin.
         Thus  when  thay  gadderit  war,  thir  Goddis  sevin,
265    Mercurius  they  cheisit  with  ane  assent,
         To  be  foir-speikar  in  the  Parliament.

         Wha  had  bene  thair,  and  lyking  for  to  heir
         His  facound  toung,  and  termis  exquisite,
         Of  Rethorick  the  prettick  he  micht  leir,
270    In  breif  sermone  ane  pregnant  sentence  wryte:
         Befoir  Cupide  veiling  his  cap  alyte,
         Speiris  the  caus  of  that  vocatioun?
         And  he  anone  schew  his  intentioun.

         "Lo!  (quod  Cupide)  wha  will  blaspheme  the  name
275    Of  his  awin  God,  outher  in  word  or  deid,
         To  all  Goddis  he  dois  baith  lak  and  schame,
         And  suld  have  bitter  panis  to  his  meid;
         I  say  this  by  yone  wretchit  Cresseid,
         The  wilk  throw  me  was  sum  tyme  flour  of  lufe,
280    Me  and  my  mother  starlie  can  reprufe.

         "Saying,  of  hir  greit  infelicitie
         I  was  the  caus,  and  my  mother  Venus,
         Ane  blind  Goddes  hir  cald  that  micht  not  se,
         With  sclander  and  defame  injurious;
285    Thus  hir  leving  unclene  and  lecherous,
         Scho  wald  returne  on  me  and  my  mother,
         To  whome  I  schew  my  grace  abone  all  uther.

         "And  sen  ye  at  all  sevin  deificait,
         Participant  of  devyne  sapience,
290    This  greit  injurie  done  to  our  hie  estait,
         Me  think  with  pane  we  suld  mak  recompence;
         Was  never  to  Goddes  done  sic  violence,
         Asweill  for  yow,  as  for  myself  I  say,
         Thairfoir  ga  help  to  revenge,  I  yow  pray."

295    Mercurius  to  Cupide  gave  answeir,
         And  said,  "Schir  King,  my  counsall  is  that  ye
         Refer  yow  to  the  hiest  planeit  heir,
         And  tak  to  him  the  lawest  of  degre,
         The  pane  of  Cresseid  for  to  modifie:
300    As  God  Saturne,  with  him  tak  Cynthia."
         "I  am  content  (quod  he)  to  tak  thay  twa."

         Than  thus  proceidit  Saturne  and  the  Mone,
         When  thay  the  mater  rypelie  had  degest,
         For  the  dispyte  to  Cupide  scho  had  done,
305    And  to  Venus  oppin  and  manifest,
         In  all  hir  lyfe  with  pane  to  be  opprest,
         And  torment  sair,  with  seiknes  incurabill,
         And  to  all  lovers  be  abhominabill.

         This  duleful  sentance  Saturne  tuik  on  hand,
310    And  passit  doun  whair  cairfull  Cresseid  lay,
         And  on  hir  heid  he  laid  ane  frostie  wand,
         Than  lawfullie  on  this  wyse  can  he  say:
         "Thy  greit  fairnes,  and  all  thy  bewtie  gay,
         Thy  wantoun  blude,  and  eik  thy  goldin  hair,
315    Heir  I  exclude  fra  thee  for  evermair:

         "I  change  thy  mirth  into  melancholy,
         Whilk  is  the  mother  of  all  pensivenes,
         Thy  moisture  and  thy  heit  in  cald  and  dry,
         Thyne  insolence,  thy  play  and  wantones
320    To  greit  diseis,  thy  pomp  and  thy  riches
         In  mortall  neid,  and  greit  penuritie
         Thow  suffer  sall,  and  as  ane  beggar  die."

         O  cruell  Saturne!  fraward  and  angrie,
         Hard  is  thy  dome,  and  too  malitious,
325    On  fair  Cresseid  why  hes  thow  na  mercie,
         Whilk  was  sa  sweit,  gentill,  and  amorous?
         Withdraw  thy  sentance,  and  be  gracious,
         As  thow  was  never,  so  schawis  thow  thy  deid,
         Ane  wraikfull  sentance  gevin  on  fair  Cresseid.

330    Than  Cynthia,  when  Saturne  past  away,
         Out  of  hir  sait  discendit  doun  belyve,
         And  red  ane  bill  on  Cresseid  whair  scho  lay,
         Contening  this  sentance  diffinityve,
         "Fra  heile  of  bodie  I  thee  now  deprive,
335    And  to  thy  seiknes  sal  be  na  recure,
         Bot  in  dolour  thy  dayis  to  indure.

         "Thy  cristall  ene  minglit  with  blude  I  mak,
         Thy  voice  sa  cleir,  unplesand  hoir  and  hace,
         Thy  lustie  lyre  ouirspred  with  spottis  blak,
340    And  lumpis  haw  appeirand  in  thy  face;
         Whair  thow  cumis  ilk  man  sall  fle  the  place.
         This  sall  thow  go  begging  fra  hous  to  hous,
         With  cop  and  clapper  lyke  ane  lazarous."

         This  doolie  dreame,  this  uglye  visioun
345    Brocht  to  ane  end,  Cresseid  fra  it  awoik,
         And  all  that  court  and  convocatioun
         Vanischit  away,  than  rais  scho  up  and  tuik
         Ane  poleist  glas,  and  hir  schaddow  culd  luik;
         And  when  scho  saw  hir  face  sa  deformait,
350    Gif  scho  in  hart  was  wa  aneuch,  God  wait!

         Weiping  full  sair,  "Lo!  what  it  is  (quod  sche)
         With  fraward  langage  for  to  mufe  and  steir
         Our  craibit  Goddis,  and  sa  is  sene  on  me!
         My  blaspheming  now  have  I  bocht  full  deir,
355    All  eirdlie  joy  and  mirth  I  set  areir.
         Allace  this  day!  allace  this  wofull  tyde!
         When  I  began  with  my  Goddis  for  to  chyde!"

         Be  this  was  said,  ane  chyld  come  fra  the  hall,
         To  warne  Cresseid  the  supper  was  reddy;
360    First  knokkit  at  the  dure,  and  syne  culd  call,
         "Madame,  your  father  biddis  yow  cum  in  hy,
         He  has  mervell  sa  lang  on  grouf  ye  ly,
         And  sayis,  Your  prayers  bene  too  lang  sum  deill,
         The  Goddis  wait  all  your  intent  full  weill."

365    Quod  scho,  "Fair  chylde,  ga  to  my  father  deir,
         And  pray  him  cum  to  speik  with  me  anone."
         And  sa  he  did,  and  said:  "Douchter,  what  cheir?"
         "Allace  (quod  scho),  father,  my  mirth  is  gone!"
         "How  sa?"  quod  he;  and  scho  can  all  expone,
370    As  I  have  tauld,  the  vengeance  and  the  wraik,
         For  hir  trespas,  Cupide  on  hir  culd  tak.

         He  luikit  on  hir  uglye  lipper  face,
         The  whilk  befor  was  white  as  lillie  flour,
         Wringand  his  handis  oftymes,  he  said,  "Allace,
375    That  he  had  levit  to  se  that  wofull  hour!"
         For  he  knew  weill  that  thair  was  na  succour
         To  hir  seiknes,  and  that  dowblit  his  pane;
         Thus  was  thair  cair  aneuch  betuix  thame  twane.

         When  thay  togidder  murnit  had  full  lang,
380    Quod  Cresseid,  "Father,  I  wald  not  be  kend,
         Theirfoir  in  secreit  wyse  ye  let  me  gang,
         Into  yone  Hospitall  at  the  tounis  end;
         And  thidder  sum  meit  for  cheritie  me  send,
         To  leif  upon,  for  all  mirth  in  this  eird
385    Is  fra  me  gane,  sic  is  my  wickit  weird."

         Than  in  ane  mantill  and  ane  bawer  Hat,
         With  cop  and  clapper,  wonder  prively
         He  opnit  ane  secreit  yett,  and  out  thairat
         Convoyit  hir,  that  na  man  suld  espy,
390    Into  ane  village  half  ane  myle  thairby,
         Delyverit  hir  in  at  the  Spittaill  hous,
         And  daylie  sent  hir  part  of  his  almous.

         Sum  knew  her  weill,  and  sum  had  na  knawledge
         Of  hir,  becaus  scho  was  sa  deformait
395    With  bylis  blak  ovirspred  in  hir  visage,
         And  hir  fair  colour  faidit  and  alterait;
         Yit  thay  presumit  for  her  hie  regrait,
         And  still  murning,  scho  was  of  nobill  kin,
         With  better  will  thairfoir  they  tuik  hir  in.

400    The  day  passit,  and  Phebus  went  to  rest,
         The  cloudis  blak  ovirwhelmit  all  the  sky,
         God  wait  gif  Cresseid  was  ane  sorrowfull  gest,
         Seeing  that  uncouth  fair  and  herbery;
         But  meit  or  drink  scho  dressit  hir  to  ly
405    In  ane  dark  corner  of  the  hous  allone,
         And  on  this  wyse,  weiping,  scho  maid  hir  mone.


The  Complaint  of  Cresseid.

         "O  Sop  of  sorrow  sonken  into  cair!
         O,  cative  Creisseid!  now  and  ever  mair,
         Gane  is  thy  joy,  and  all  thy  mirth  in  eird,
410    Of  all  blyithnes  now  art  thou  blaiknit  bair.
         Thair  is  na  salve  may  saif  thee  of  thy  sair!
         Fell  is  thy  fortoun,  wickit  is  thy  weird,
         Thy  blys  is  baneist,  and  thy  baill  on  breird,
         Under  the  eirth  God  gif  I  gravin  wer,
415    Whair  nane  of  Grece  nor  yit  of  Troy  micht  heird!

         Whair  is  thy  chalmer  wantounlie  besene,
         With  burely  bed,  and  bankouris  browderit  bene,
         Spycis  and  wyne  to  thy  collatioun,
         The  cowpis  all  of  gold  and  silver  schene,
420    The  sweit  meitis  servit  in  plaittis  clene,
         With  saipheron  sals  of  ane  gud  sessoun:
         Thy  gay  garments  with  mony  gudely  goun,
         Thy  plesand  lawn  pinnit  with  goldin  prene:
         All  is  areir,  thy  greit  royall  renoun!

425    "Whair  is  thy  garding  with  thir  greissis  gay,
         And  fresche  flowris,  whilk  the  Quene  Floray
         Had  paintit  plesandly  in  everie  pane,
         Whair  thou  was  wont  full  merilye  in  May
         To  walk,  and  tak  the  dew  be  it  was  day,
430    And  heir  the  merle  and  mavis  mony  ane,
         With  ladyis  fair  in  carrolling  to  gane,
         And  se  the  royall  rinks  in  thair  array,
         In  garmentis  gay,  garnischit  on  everie  grane.

         "Thy  greit  triumphand  fame  and  hie  honour,
435    Whair  thou  was  callit  of  eirdlye  wichtis  flour;
         All  is  decayit,  thy  weird  is  welterit  so,
         Thy  hie  estait  is  turnit  in  darknes  dour!
         This  lipper  ludge  tak  for  thy  burelie  bour,
         And  for  thy  bed  tak  now  ane  bunche  of  stro,
440    For  waillit  wyne,  and  meitis  thou  had  tho,
         Tak  mowlit  breid,  peirrie,  and  ceder  sour;
         Bot  cop  and  clapper  now  is  all  ago.

         "My  cleir  voice,  and  courtlie  carrolling,
         Whair  I  was  wont  with  ladyis  for  to  sing,
445    Is  rawk  as  ruik,  full  hiddeous  hoir  and  hace;
         My  plesand  port  all  utheris  precelling,
         Of  lustines  I  was  hald  maist  conding,
         Now  is  deformit,  the  figour  of  my  face
         To  luik  on  it  na  leid  now  lyking  hes:
450    Sowpit  in  syte,  I  say  with  sair  siching,
         Ludgeit  amang  the  lipper  leid,  allace!

         "O  ladyis  fair  of  Troy  and  Grece  attend,
         My  miserie,  whilk  nane  may  comprehend,
         My  frivoll  fortoun,  my  infelicitie,
455    My  greit  mischeif,  whilk  na  man  can  amend;
         Be  war  in  tyme,  approchis  neir  the  end,
         And  in  your  mynd  ane  mirrour  mak  of  me;
         As  I  am  now,  peradventure  that  ye,
         For  all  your  micht,  may  cum  to  that  same  end,
460    Or  ellis  war,  gif  ony  war  may  be.

         "Nocht  is  your  fairnes  bot  ane  faiding  flour,
         Nocht  is  your  famous  laud  and  hie  honour,
         Bot  wind  inflat  in  uther  mennis  eiris,
         Your  roising  reid  to  rotting  sall  retour:
465    Exempill  mak  of  me  in  your  memour,
         Whilk  of  sic  thingis  wofull  witnes  beiris,
         All  welth  in  eird  away  as  wind  it  weiris:
         Be  war,  theirfoir,  approchis  neir  the  hour;
         Fortoun  is  fikkill,  when  scho  beginnis  and  steiris."


470    Thus  chydand  with  hir  drerie  destenye,
         Weiping,  scho  woik  the  nicht  fra  end  to  end,
         Bot  all  in  vane,  hir  dule,  hir  cairfull  cry,
         Micht  not  remeid,  nor  yit  hir  murning  mend.
         Ane  lipper  lady  rais,  and  till  hir  wend,
475    And  said:  "Why  spurnis  thow  aganis  the  wall,
         To  sla  thyself,  and  mend  na  thing  at  all?

         "Sen  thy  weiping  dowbillis  bot  thy  wo,
         I  counsall  the  mak  vertew  of  ane  neid;
         To  leir  to  clap  thy  clapper  to  and  fro,
480    And  leir  efter  the  law  of  lipper  leid."
         Thair  was  na  buit,  bot  furth  with  thame  scho  yeid
         Fra  place  to  place,  whill  cauld  and  hounger  sair
         Compellit  hir  to  be  ane  rank  beggair.

         That  samin  tyme  of  Troy  the  garnisoun,
485    Whilk  had  to  chiftane  worthie  Troylus,
         Throw  jeopardie  of  weir  and  strikken  down
         Knichtis  of  Grece  in  number  mervellous,
         With  greit  tryumphe,  and  laude  victorious,
         Agane  to  Troy  richt  royallie  they  raid,
490    The  way  whair  Cresseid  with  the  lipper  baid.

         Seing  that  companie  thai  come  all  with  ane  stevin,
         Thay  gaif  ane  cry,  and  schuik  coppis  gude  speid.
         Said  "Worthie  lordis,  for  Goddis  lufe  of  Hevin,
         To  us  lipper  part  of  your  almous  deid."
495    Than  to  thair  cry  nobill  Troylus  tuik  heid,
         Having  pietie,  neir  by  the  place  can  pas,
         Whair  Cresseid  sat,  not  witting  what  scho  was.

         Than  upon  him  scho  kest  up  baith  her  ene,
         And  with  ane  blenk  it  come  in  to  his  thocht,
500    That  he  sum  tyme  hir  face  befoir  had  sene,
         But  scho  was  in  sic  plye  he  knew  hir  nocht;
         Yit  than  hir  luik  into  his  mynd  it  brocht
         The  sweit  visage,  and  amorous  blenking
         Of  fair  Cresseid,  sumtyme  his  awin  darling.

505    Na  wonder  was,  suppois  in  mynd  that  he
         Tuik  hir  figure  sa  sone,  and  lo!  now  why?
         The  idole  of  ane  thing,  in  cace  may  be
         Sa  deip  imprentit  in  the  fantasy,
         That  it  deludis  the  wittis  outwardly,
510    And  sa  appeiris  in  forme  and  lyke  estait
         Within  the  mynd,  as  it  was  figurait.

         Ane  spark  of  lufe  than  till  his  hart  culd  spring,
         And  kendlit  all  his  bodie  in  ane  fyre
         With  hait  fevir  ane  sweit  and  trimbling
515    Him  tuik,  whill  he  was  reddie  to  expyre;
         To  beir  his  scheild,  his  breist  began  to  tyre;
         Within  ane  whyle  he  changit  mony  hew,
         And  nevertheles  not  ane  ane  uther  knew.

         For  knichtlie  pietie  and  memoriall
520    Of  fair  Cresseid,  ane  gyrdill  can  he  tak.
         Ane  purs  of  gold,  and  mony  gay  jowall,
         And  in  the  skirt  of  Cresseid  doun  can  swak:
         Than  raid  away,  and  not  ane  word  he  spak.
         Pensive  in  hart,  whill  he  come  to  the  toun,
525    And  for  greit  care  oft  syis  almaist  fell  doun.

         The  lipper  folk  to  Cresseid  than  can  draw,
         To  se  the  equall  distributioun
         Of  the  almous,  bot  whan  the  gold  thay  saw,
         Ilk  ane  to  uther  prevelie  can  roun,
530    And  said,  "Yone  Lord  hes  mair  affectioun,
         How  ever  it  be,  unto  yone  lazarous,
         Than  to  us  all;  we  knaw  be  his  almous."

         "What  lord  is  yone  (quod  scho)  have  ye  na  feill,
         Hes  done  to  us  so  greit  humanitie?"
535    "Yes  (quod  a  lipper  man),  I  knaw  him  weill:
         Schir  Troylus  it  is,  gentill  and  fre."
         When  Cresseid  understude  that  it  was  he,
         Stiffer  than  steill,  thair  stert  ane  bitter  stound
         Throwout  hir  hart,  and  fell  doun  to  the  ground.

540    When  scho,  ovircome  with  siching  sair  and  sad,
         With  mony  cairfull  cry  and  cald  "Ochane!
         Now  is  my  breist  with  stormie  stoundis  stad,
         Wrappit  in  wo,  ane  wretch  full  will  of  wane."
         Than  swounit  scho  oft  or  scho  culd  refrane,
545    And  ever  in  hir  swouning  cryit  scho  thus:  --
         "O  fals  Cresseid!  and  trew  knicht  Troylus!

         "Thy  lufe,  thy  lawtie,  and  thy  gentilnes,
         I  countit  small  in  my  prosperitie;
         Sa  elevait  I  was  in  wantones,
550    And  clam  upon  the  fickill  wheill  sa  hie,
         All  faith  and  lufe,  I  promissit  to  the,
         Was  in  the  self  fickill  and  frivolous:
         O,  fals  Cresseid!  and  trew  knicht  Troylus!

         "For  lufe  of  me  thow  keipt  gude  countenence,
555    Honest  and  chaist  in  conversatioun,
         Of  all  wemen  protectour  and  defence
         Thow  was,  and  helpit  thair  opinioun;
         My  mynd  in  fleschelie  foull  affectioun
         Was  inclynit  to  lustis  lecherous:
560    Fy,  fals  Cresseid!  O,  trew  knicht  Troylus!

         "Lovers  be  war,  and  tak  gude  heid  about
         Whome  that  ye  lufe,  for  whome  ye  suffer  paine,
         I  lat  you  wit,  thair  is  richt  few  thairout
         Whome  ye  may  traist  to  have  trew  lufe  againe:
565    Preif  when  ye  will,  your  labour  is  in  vaine,
         Thairfoir  I  reid  ye  tak  thame  as  ye  find,
         For  thay  ar  sad  as  widdercock  in  wind.

         "Becaus  I  knaw  the  greit  unstabilnes
         Brukkill  as  glas,  into  my  self  I  say,
570    Traisting  in  uther  als  greit  unfaithfulnes,
         Als  unconstant,  and  als  untrew  of  fay:
         Thocht  sum  be  trew,  I  wait  richt  few  are  thay,
         Wha  findis  treuth,  lat  him  his  lady  ruse,
         Nane  but  myself,  as  now,  I  will  accuse."

575    When  this  was  said,  with  paper  scho  sat  doun,
         And  on  this  maneir  maid  hir  TESTAMENT:
         "Heir  I  beteiche  my  corps  and  carioun
         With  wormis  and  with  taidis  to  be  rent;
         My  cop  and  clapper,  and  myne  ornament,
580    And  all  my  gold,  the  lipper  folk  sall  have,
         When  I  am  deid,  to  burie  me  in  grave.

         "This  royal  ring,  set  with  this  rubie  reid,
         Whilk  Troylus  in  drowrie  to  me  send,
         To  him  agane  I  leif  it  whan  I  am  deid,
585    To  mak  my  cairfull  deid  unto  him  kend:
         Thus  I  conclude  schortlie,  and  mak  ane  end;
         My  spreit  I  leif  to  Diane,  whair  scho  dwellis,
         To  walk  with  hir  in  waist  woddis  and  wellis.

         "O,  Diomeid!  thou  hes  baith  broche  and  belt,
590    Whilk  Troylus  gave  me  in  takning
         Of  his  trew  lufe."  --  And  with  that  word  scho  swelt;
         And  sone  ane  lipper  man  tuik  of  the  ring,
         Syne  buryit  hir  withouttin  tarying:
         To  Troylus  furthwith  the  ring  he  bair,
595    And  of  Cresseid  the  deith  he  can  declair.

         When  he  had  hard  hir  greit  infirmitie,
         Hir  legacie  and  lamentatioun,
         And  how  scho  endit  in  sic  povertie,
         He  swelt  for  wo,  and  fell  doun  in  ane  swoun,
600    For  greit  sorrow  his  hart  to  birst  was  boun:
         Siching  full  sadie,  said:  "I  can  no  moir,
         Scho  was  untrew,  and  wo  is  me  thairfoir!"

         Sum  said  he  maid  ane  tomb  of  merbell  gray,
         And  wrait  hir  name  and  superscriptioun,
605    And  laid  it  on  hir  grave,  whair  that  scho  lay,
         In  goldin  letteris,  conteining  this  ressoun:
         "Lo,  fair  ladyis,  Cresseid  of  Troyis  toun,
         Sumtyme  countit  the  flour  of  womanheid,
         Under  this  stane,  lait  lipper,  lyis  deid."

610    Now,  worthie  Wemen,  in  this  ballet  schort,
         Made  for  your  worschip  and  instructioun,
         Of  cheritie  I  monische  and  exhort,
         Ming  not  your  lufe  with  fals  deceptioun;
         Beir  in  your  mynd  this  schort  conclusioun
615    Of  fair  Cresseid,  as  I  have  said  befoir:
         Sen  scho  is  deid,  I  speik  of  hir  no  moir.




Íîâ³ òâîðè