Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




George Gascoigne

Ïðî÷èòàíèé : 112


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

The fruite of Foes

The  cruell  hate  which  boyles  within  thy  burning  brest,
And  seekes  to  shape  a  sharpe  revenge,  on  them  yt  love  thee  best:
May  warne  all  faithfull  friendes,  in  case  of  jeopardie,
Howe  they  shall  put  their  harmelesse  hands,  betweene  the  barck  &  tree.
And  I  among  the  rest,  which  wrote  this  weary  song,
Must  nedes  alledge  in  my  defence,  that  thou  hast  done  me  wrong.
For  if  in  simple  verse,  I  chaunc'd  to  touch  thy  name,
And  toucht  the  same  without  reproch,  was  I  therefore  to  blame?
And  if  (of  great  good  will)  I  gave  my  best  advise,
Then  thus  to  blame  without  cause  why,  me  thinkes  thou  art  not  wise.
Amongst  olde  written  tales,  this  one  I  beare  in  mind,
A  simple  soule  much  like  my  selfe,  dyd  once  a  serpent  find.
Which  (almost  dead  for  colde)  lay  moyling  in  the  myre,
When  he  for  pittie  tooke  it  up,  and  bro[u]ght  it  to  the  fyre.
No  sooner  was  the  Snake,  recured  of  hir  griefe,
But  straight  shee  sought  to  hurt  the  mane,  that  lent  hir  such  reliefe.
Such  Serpent  seemest  thou,  such  simple  soule  am  I,
That  for  the  weight  of  my  good  wil,  am  blam'd  without  cause  why.
But  as  it  best  beseemes,  the  harmelesse  gentle  hart,
Rather  to  take  an  open  wrong,  than  for  to  plaine  his  part:
I  must  and  will  endure,  thy  spite  without  repent,
The  blame  is  mine,  the  triumph  thine,  and  I  am  well  content

Íîâ³ òâîðè