Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 15
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Henry Howard

Ïðî÷èòàíèé : 162


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

O happy dames that may embrace

O  happy  dames  that  may  embrace
The  fruit  of  your  delight;
Help  to  bewail  the  woful  case,
And  eke  the  heavy  plight,
Of  me,  that  wonted  to  rejoice
The  fortune  of  my  pleasant  choice:
Good  ladies!  help  to  fill  my  mourning  voice.

In  ship  freight  with  rememberance
Of  thoughts  and  pleasures  past,
He  sails  that  hath  in  governance
My  life  while  it  will  last;
With  scalding  sighs,  for  lack  of  gale,
Furthering  his  hope,  that  is  his  sail,
Toward  me,  the  sweet  port  of  his  avail.

Alas!    how  oft  in  dreams  I  see
Those  eyes  that  were  my  food;
Which  sometime  so  delighted  me,
That  yet  they  do  me  good:
Wherewith  I  wake  with  his  return,
Whose  absent  flame  did  make  me  burn:
But  when  I  find  the  lack,  Lord!  how  I  mourn.

When  other  lovers  in  arms  across,
Rejoice  their  chief  delight;
Drowned  in  tears,  to  mourn  my  loss,
I  stand  the  bitter  night
In  my  window,  where  I  may  see
Before  the  winds  how  the  clouds  flee:
Lo!    what  a  mariner  love  hath  made  of  me.

And  in  green  waves  when  the  salt  flood
Doth  rise  by  rage  of  wind;
A  thousand  fancies  in  that  mood
Assail  my  restless  mind.
Alas!  now  drencheth  my  sweet  foe,
That  with  the  spoil  of  my  heart  did  go,
And  left  me;  but,  alas!  why  did  he  so?

And  when  the  seas  wax  calm  again,
To  chase  from  me  annoy,
My  doubtful  hope  doth  cause  me  plain;
So  dread  cuts  off  my  joy.
Thus  is  my  wealth  mingled  with  woe:
And  of  each  thought  a  doubt  doth  grow;
Now  he  comes!  will  he  come?  alas!  no,  no!


Íîâ³ òâîðè