Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïåðñîíàëüíûé ×ÀÒ Leskiv
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




John Heywood

Ïðî÷èòàíèé : 172


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

A Ballad Of The Green Willow

ALL  a  green  willow,  willow;  
All  a  green  willow  is  my  garland.  
Alas!  by  what  mean  may  I  make  ye  to  know  
The  unkindness  for  kindness  that  to  me  doth  grow?  
That  one  who  most  kind  love  on  me  should  bestow,  
Most  unkind  unkindness  to  me  doth  show?  
For  all  the  green  willow  is  my  garland.  
To  have  love,  and  hold  love,  where  love  is  so  sped,  
Oh,  delicate  food  to  the  lover  so  fed!  
From  love  won  to  love  lost  where  lovers  be  led,  
Oh  desperate  dolour!  the  lover  is  dead;  
For  all  the  green  willow  is  my  garland.  
She  said  she  did  love  me,  and  would  love  me  still;  
She  sware  above  all  men  I  had  her  good  will;  
She  said  and  she  sware  she  would  my  will  fulfil--  
The  promise  all  good,  the  performance  all  ill;  
For  all  the  green  willow  is  my  garland.  
Now  woe  worth  the  willow,  and  woe  worth  the  wight  
That  windeth  willow,  willow  garland  to  dight;  
That  dole  dealt  in  alms  is  all  amiss  quite,  
Where  lovers  are  beggers  for  alms  in  sight;  
No  lover  doth  beg  for  this  willow  garland.  
Of  this  willow  garland  the  burden  seem'th  small,  
But  my  break-neck  burden  I  may  it  well  call;  
Like  the  sow  of  lead  on  my  head  it  doth  fall,  
Break  head,  and  break  neck,  back,  bones,  brain,  heart,  and  all;  
All  parts  pressed  in  pieces.  
Too  ill  for  her  think  I  best  things  may  be  had;  
Too  good  for  me  thinketh  she  things  being  most  bad;  
All  I  do  present  her  that  may  make  her  glad;  
All  she  doth  present  me  that  make  me  sad;  
This  equity  have  I  with  this  willow  garland.  
Could  I  forget  thee  as  thou  canst  forget  me,  
That  were  my  sound  salve,  which  cannot  nor  shall  be;  
Though  thou  like  the  soaring  hawk  every  way  flee,  
I  will  be  the  turtle  most  steadfast  still  to  thee;  
And  patiently  wear  this  green  willow  garland.  
All  ye  that  have  had  love,  and  have  my  like  wrong,  
My  like  truth  and  patience  plant  still  you  among;  
when  feminine  fancies  for  new  love  do  long,  
Old  love  cannot  hold  them,  new  love  is  so  strong  
For  all.  

Íîâ³ òâîðè