Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Robert Southwell

Ïðî÷èòàíèé : 135


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

The Burning Babe

As  I  in  hoary  winter's  night  
     Stood  shivering  in  the  snow,  
Surprised  I  was  with  sudden  heat  
     Which  made  my  heart  to  glow;  
And  lifting  up  a  fearful  eye  
     To  view  what  fire  was  near,  
A  pretty  babe  all  burning  bright  
     Did  in  the  air  appear;  
Who,  scorched  with  excessive  heat,  
     Such  floods  of  tears  did  shed,  
As  though  His  floods  should  quench  His  flames,  
     Which  with  His  tears  were  bred:  
'Alas!'  quoth  He,  'but  newly  born  
     In  fiery  heats  I  fry,  
Yet  none  approach  to  warm  their  hearts  
     Or  feel  my  fire  but  I!  
'My  faultless  breast  the  furnace  is;  
     The  fuel,  wounding  thorns;  
Love  is  the  fire,  and  sighs  the  smoke;  
     The  ashes,  shames  and  scorns;  
The  fuel  Justice  layeth  on,  
     And  Mercy  blows  the  coals,  
The  metal  in  this  furnace  wrought  
     Are  men's  defiled  souls:  
For  which,  as  now  on  fire  I  am  
     To  work  them  to  their  good,  
So  will  I  melt  into  a  bath,  
     To  wash  them  in  my  blood.'  
With  this  He  vanish'd  out  of  sight  
     And  swiftly  shrunk  away,  
And  straight  I  called  unto  mind  
     That  it  was  Christmas  Day.

Íîâ³ òâîðè