Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 3
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Thomas Campion

Ïðî÷èòàíèé : 116


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Corinna

When  to  her  lute  Corinna  sings,  
Her  voice  revives  the  leaden  strings,  
And  doth  in  highest  notes  appear  
As  any  challenged  echo  clear.  
But  when  she  doth  of  mourning  speak,  
Even  with  her  sighs  the  strings  do  break.  
And  as  her  lute  doth  live  or  die;  
Led  by  her  passion,  so  must  I.  
For  when  of  pleasure  she  doth  sing,  
My  thoughts  enjoy  a  sudden  spring;  
But  if  she  doth  of  sorrow  speak,  
Even  from  my  heart  the  strings  do  break.  


Íîâ³ òâîðè