Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Michel BUTOR

Ïðî÷èòàíèé : 126


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

SUR L'OCÉAN DES LIVRES



Les  voyelles  éclaboussent  
dans  le  ressac  du  savoir  
les  radeaux  des  couvertures  
transportant  leurs  cargaisons  
jusqu'aux  ports  de  la  mémoire  
au  milieu  des  tourbillons  
parmi  les  monstres  marins  
qui  dévorent  les  romans

Orages  de  théories  
creusant  des  gouffres  de  doutes  
remontent  des  profondeurs  
des  algues  de  citations  
qui  réveillent  à  la  vie  
noyés  des  siècles  passés  
nous  redonnant  les  trésors  
que  l'on  croyait  disparus

Des  vagues  d'anciennes  langues  
viennent  lécher  nos  carènes  
les  plongeurs  des  traductions

endossent  leurs  dictionnaires  
pour  explorer  les  épaves  
oubliées  sur  leurs  falaises  
où  les  attendent  vaisselles  
pour  nous  servir  un  festin

Sucer  les  secrets  des  huîtres  
gratter  le  cuir  des  poissons  
déguster  l'encre  des  seiches  
les  accents  des  crustacés  
l'intonation  des  coquilles  
dans  le  chant  des  astrolabes  
sous  le  tournoiement  des  phares  
qui  font  respirer  nos  lignes


Íîâ³ òâîðè