Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру




Чубай Григорій

Прочитаний : 3030


Творчість | Біографія | Критика

Вертеп

Ніщо  не  лишається  постійним
у  своєму  становищі.
Латинська      мудрість

1
Наша  потужна  цивілізація,  яка  досконало  вміє  грати  в  карти  і  танцювати  наймодерніші  танці.
Наша  потужна  цивілізація,  яка  почуває  себе  інтелектуально  вгодованою  коровою,  якщо  їй  вдається  з  першого  погляду  відрі-знити  картини  Пікассо  від  полотен  Рембрандта  ван  Рейна.
Наша  потужна  цивілізація,  яка  сьогодні  безмежно  ощаслив-лена  автоматом  для  продавання  ґудзиків,  дивовижною  самопис-кою,  яка  в  разі  потреби  може  відкоркувати  пляшку,  водневою  бомбою  в  енне  число  мегатонн,  новітнім  кінодетективом  у  25  серій  і  свіжим  анекдотом  із  серії  «Вірменське  радіо  відповідає».
Ах,  ця  безмежно  щаслива  цивілізація!  Яка  попри  все  не  забу-ває  про  те,  що  вона  є  найвищим  виявом  всесвітнього  прогресу  і  рухається.
Так,  саме  рухається!
Пішки.  В  авто.  В  катафалку.  В  трамваї.  І  яка,  рухаючись,  встигає:
відвідати  пивний  бар,
напівголосу  покритикувати  позаочі  свого  начальника,
влаштувати  скандал  дружині,
розв'язати  два-три  кросворди...
Чуєте?!
Вона  рухається!!!
ЧУЄТЕ?!!


Вирує  світ,  сміється,  плаче,  виє.
Кружляють  видива,  веселі  і  сумні.
Іде  вертеп,  без  поділу  на  дії,
Хіба  що  з  поділом  на  ночі  і  на  дні.

Кружляє  світ.  Мовчить,  як  треба  крику.
І  правда  топиться  в  брехні  чи  не  щодня.
Невже  і  я  впаду  у  нього  й  зникну
Безболісно,  безлико,  навмання?

Впаду  туди,  де  безум  всьому  пастир,
й  пасе  держави,  душі  і  слова.
О  боже  мій,  не  дай  мені  упасти,
Бо  обертом  іде  вже  голова.

Бо  вже  і  дням,  і  ночам  моїм  боляче.
О  боже  мій,  спаси  і  одведи
І  від  отих,  лукаво  «єсьм»  глаголящих,
І  від  отих,  набравших  в  рот  води.

й  від  тих,  за  брехні  лаврами  заклечаних
Й  від  тих,  що  ні  сюди  і  ні  туди,
Й  від  ідолів  старих  і  новоспечених,
Й  від  пустослів'я,  боже,  одведи!

...Затьмила  голови  тупі  лакузоманія  —
Пофіміамлять  і  чекають,  хто  подасть.
І  душу  кожен  з  них,  неначе  мантію,
Перешива  по-модному  «под  власть».

Поглянь!  Навколо  видимо-невидимо
Тих  язиків,  танцюючих  стриптиз!
І  котяться  землею  дикі  видива
Парадів,  маскарадів,  танців,  сліз.

І  пустота  безмірна  щогодини
Вже  цілий  світ  береться  осягти.
Як  жить  мені,  якщо  я  ще  людина,
Якщо  мені  від  себе  не  втекти?

Якщо  і  дням,  і    ночам    моїм  боляче!
О  боже  мій,  спаси  і  одведи
І  від  отих,  лукаво  «єсьм»  глаголящих,
І  від  отих,  набравших  в  рот  води...

...О  боже  мій,  куди  ж  мені?..  Куди?..

2
Жаркого  дня  липневого  втікаю  по  вулиці  міській,  біжу  від  себе,  біжу  від  слів  страшних,  якими  мушу  я  про  щоденну  втечу  говорити.
А  вулиця  уся  —  суцільна  втеча.  Бо  буде  дощ,  бо  хмари  насу-вають.  А  вулиця  уся  —  суцільна  втеча.  І  всі  біжать...  Чи  ж  тіль-ки  від  дощу?
Один  втіка  від  себе  сьогоденного,  а  другий  доганя  себе  вчо-рашнього,  і  всі  тікають-поспішають...
Хто  від  себе,  хто  до  себе,  хто  від  когось,  хто  до  когось,  хто  ні  від  кого,  хто  ні  до  кого.  І  разом  всі  втікають  від  дощу...
 
Так  щодня:  в  суєті,  в  круговерті  годин
люди  втікають  від  себе  й  до  себе,
втікають  до  книг,  до  дружин,  до  картин,
втікають  під  воду,  під  землю,  на  небо,
втікають  в  ненависть,  в  любов,  у  кіно,
в  карти,  в  більярди,  в  лото,  в  доміно,
в  салати,  в  борщі,  у  котлети  і  в  торти,
в  кашкети,  в  манжети,  в  комоди  і  в  шорти;
від  чорта  до  бога,
від  бога  до  чорта,
із  ночі  до  ночі,
із  рання  до  рання,
втікають  у  крик,  утікають  в  мовчання,
втікають  в  чекання,  в  безсоння,  в  прогнози,
втікають  у  сміх,  у  зітхання,  у  сльози...
Втікають  під  карнизи,  під  погоня,
під  ліжка,  в  бомбосховища,  в  закон.
Не  розбереш,  де  втеча,  де  погоня
і  до  яких  молитися  ікон?
І  до  яких  із  них  ходити  каятись,
яким  хулу  нести,  не  каяття?
...Чи  на  землі  таких,  що  не  втікають,
нема  давно?  1  втеча  —  то  життя?
Невже  вся  суть  в  безладній  біганині?
Невже  вона  усьому  голова?
Невже  якийсь  Всевишній  Паганіні
на  скрипці  світу  втечу  награна?!
І  щодня  в  суєті,  в  круговерті  годна
люди  втікають  від  себе  й  до  себе,
втікають  до  книг,  до  дружин,  до  картин,
втікають  під  воду,  під  землю,  на  небо,
втікають  до  лісу,  на  Марс,  до  пітьми,
щоб  бути  людьми  чи  не  бути  людьми.
Втікають  у  подвиг,  у  лють,  у  провину.
Додому.
До  Криму.
В  кафе.
В  домовину.

3
Все  втечі  та  втечі.  Погоні  і  втечі.
А  потім  —  до  світу,  від  карт  і  від  зречень,
від  пива,  з  футболу,  з  кіно,  з  домовини
вертають  до  світу  якось  безневинно,
вертають,  не  мовивши  навіть  «прости».
А  світу  немає  куди  утекти.
А  світові  —  голо!
А  світові  —  босо!

Тиради.
Укази.
Промови.
Доноси.

Танці.
Ракети.
Паради.
Кастети.

Торговці.
Шпики.
Генерали.
Естети.

Джаз-банди.
Футболи.
Космоси.
Нації.

Боги.
Півбоги.
Профор-
ганізації!

Персони.
Парсуни.
Кінозірки.

Голгофи.
Освєнціми.
Соловки.

Дачі.
Собори.
Рублі.
Мозолі.

Владики  на  небі.
І
на  землі.
Гроші.
Отрути.
Вина.
Єлеї.
Гробниці  єгипетські
і
колізеї!

Роги  і  німби.
Тюрми  і  грати.
Ідоли.
Плітки.
Авто  і  гармати.

Кодекси  карні.
А  також  —  моральні.
Кайдани  модерні
із  картами  гральними.
І
безхребетна
пихата
еліта  —
усе  це  для  світу,
для  білого  світу!

Для  світу  —  тиради!
Для  світу  —  доноси!
А  світові  —  голо!
А  світові  —  босо!

4
Диктатори,  диктатори,  диктатори  —
погоничі  великі:  «Цоб-цабе».
Диктатори,  диктатори,  диктатори
щодня  диктують  світові  себе.

О,  скільки  їх  возноситься  і  падає!
І  скільки  їх  плює  у  наш  Дніпро!
І  прославляє  світ  своєю  владою,
і  одягає  у  своє  добро.

...Все  продиктовано  і  все  перефарбовано
і  удостоєно  належної  ціни:
за  сумніви,  за  мислі  закатовано!
І  за  холуйство  —  вбрано  в  ордени!

Все  продиктовано  і  все  перефарбовано
і  узаконено,  що  думати  —  цс  гріх!
Муштровано  усе,  перемуштровано,
і  в  ранги  роботів  возведено  живих!

...А  цю  трикляту  мислячу  породу
всю  до  ноги  зітерти  б  далебі!
І  стільки  ворогів  було  в  народу,
що  й  весь  народ  був  ворогом  собі!

5
А  світ  —  вертеп.
Кажу  я  з  гіркотою:  цей  світ  —  вертеп.  І,  мабуть,  щонайважче  —  у  ньому  залишатися  собою,  від  перших  днів  своїх  і  до  остан-ніх  не  бути  ні  актором,  ні  суфле  ром,  ні  лялькою  на  пальчиках  облудних,  а  лиш  собою  кожної  години,  а  лиш  собою  кожної  хвилини,  з  лицем  одвертим  твердо  йти  на  кін...
Ви  знаєте,  чого  я  ще  боюся?  Від  атомних  страхіть  боюся  бі-льше,  боюся  я,  що  хтось  з  інопланетців  колись  в  своїм  щоденни-ку  запише:  «Планету  цю  зовуть  отут  Земля.  І  населя  її  силенна  сила  ходячих  шлунків  —  п'ющих  і  жующих.  Які  лише  жують,  лише  ковтають.  Лише  ковтають  і  жують  —  і  більш  нічого.  Ков-тають  пудинги,  котлети,  ноти,  вірші,  ковтають  істини,  ковтають  цілі  нації,  і  одні  одного  їдять,  й  самі  себе...»
Ви  знаєте,  чого  я  ще  боюся?!  Од  атомних  страхіть
боюся  більше?!
Боюсь  цього  «ковтають  і  жують»!

 ...Як  вечір  землю  синьо  охопив,
як  зорі  в  небо  з'їхались  на  віче,
в  мою  кімнату  тихо  уступив
один  знайомий  тихий  чоловічок.

—  Здоров,  приятелю,  то  як  тепер  живеш?
Я  чув,  сливеш  писателем  великим?  —
...Єхидна  усмішка,  мов  колесо  криве,
перекотилася  його  іконним  ликом.—

Я  чув,  що  преш  ти  часто  на  рожен,
звиняйте,  заради  якихось  «істин»,
забувши  давню  приповідь:  «Блажен,
хто  їсть  тоді,  коли  захоче  їсти».

Нащо  тобі  тягар  чиїхось  мук?
Нащо  тобі  душі  чиєїсь  хвища?
І  нащо  те,  що  далі  твоїх  рук,
і  те,  що  голови  твоєї  вище?

...Він  плів  ще  довго  блудливі  слова,
що  зависали  сірим  павутинням.
Крутилась  ця  платівка  ненова,
аж  доки  стало  в  мене  вже  терпіння.

Нащо  тобі  тягар  чиїхось  мук?
Вже  надто  ви  розумні  всі  та  горді...
І  хоч  він  був  і  далі  моїх  рук,
та  я  йому  вліпив-таки  по  морді!

І  він  до  виходу  заквапивсь,  заспішив...
І  —  з-за  дверей,  із  темряви,  із  ночі
він  із  погрозою  до  мене  прошипів:
—  Блажен,  хто  їсть  тоді,  коли  захоче!

6
А  ніч  попереду  й  позаду...
Ми  йдем.  Вперед  а  чи  назад?
...Парадоксальна  суть  парадів,
і  замість  правди  —  сто  півправд.

Хоч  правда  й  пів...  Зате  ж  їх  много  —
тих  правд-калік  напівживих.
А  жвавий  ум,  хоча  й  убогий,
щодня  виплоджує  нових.

Модернізує,  досконалить
півправди  ті,  мов  лімузин...
Одна  не  встигне  доконати  —
як  є  десяток  узамін!

Тоді  зохлялій  кажуть:  «Годі»,—
та  нишком  вводять  іншу  в  двір,
ще  й  розмальовану  по  моді  —
в  таку  попробуй  не  повір!
 
...Навіщо  ж  крик?  Навіщо  ж  гамір?
Чого  ж  ми  хочемо  усі?!
Боги  лишаються  богами,
зійшовши  долу  з  небесі!

Хто  ж  ми  такі?  Що  буде  завтра?
Куди  йдемо?  Вперед?  Назад?
А  що  як  завтра  динозаври
наш  зустрічатимуть  парад?

Тоді  аж  вибухне  грозою
прокльон,  зневіра  й  каяття:
—  Та  ми  ж  прийшли  до  мезозою
замість  ясного  майбуття!

Тоді,  як  наша  цивілізація  спала  й  дивилась  блаженні  сни  про  авто,  які  їй  належать,  про  дачі,  які  їй  належать,  і  про  зорі,  які  поки  що  їй  не  належать  (уві  сні  вона  жалкувала,  що  не  можна  кожної  зірки  зокрема  обгородити  парканом  і  прив'язати  біля  неї  сторожового  пса),—  от  тоді,  як  вона  спала,  я  виніс  їй  вирок.
Цивілізація  цього  не  бачила  у  своєму  блаженному  сні.  Вона  лише  вранці  прочитала  в  газеті,  що  я  її  зневажаю,  і  висловила  принагідно  декілька  цікавих  думок:
а) «Я  свою  дачу  збудував  власними  руками  і  за  чесно  зароб-лені  гроші...»
б) «Куди  смотрелі  учителя,  когда  іщо  ентот  автор  учился  в  школі?!»
в) «Я  розумію,  що  це,  може,  й  так.  Але  раптом  проти  цілого  світу  заявити  таке,  то  треба  бути  великим  диваком  або  божеві-льним».
А      потім      цивілізація      взяла    мою      поему    і      на    своїх  всепо-їдаючих  зубиськах  довго  хрумтіла  епітетами  й  метафорами,  до-вго  ображалась  і  жувала,  жувала,  жувала,  доки  не  з'їла  всю  до  крапки.
І  пішла,  блаженно  погикуючи,
                       запивати  її
                             пивом.


1968

Нові твори