Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віктор Ох: Go The Distance - ВІРШ

logo
Віктор Ох: Go The Distance - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Go The Distance

Віктор Ох :: Go The Distance
Пройду шлях 


(переклад тексту пісні Майкла Болтона) Бачив в мріях я місце дальнє те, де мене поважають, як героя ждуть, люди в натовпі привітають мене, голос з вище скаже: «Тут хотів ти в мріях буть!» Буду там колись. Путь свій віднайду я. Зможу сильним стать – то здолаю шлях. Щоб не сталося, як не важко буде, до мети дістанусь, якщо тільки йтиму я. Може прийдеться довго покружлять, на шляху незнанім доленьку прийнять. Бачу весь свій шлях – довгий, як життя. І тисячоліття варто було б почекать. Я не озирнусь. Лише вперто йтиму. Не здаватимусь. І залишусь на шляху. Чи йти вниз з гори, чи вверх на вершину – буду йти я доки подорож не завершу. Славу заслужити – справа дуже непроста. Герой з серця нові сили здобува. Як кіногерой, подолаю відстань. В світі збережу я своє лице. Розвиватиму власну особистість. І герой мій власний зможе захистить мене. В світі збережу я своє лице. І герой мій власний зможе захистить мене. Michael Bolton (Майкл Болтон) (Михаил Болотин) Go The Distance I have often dreamed, of a far off place Where a hero's welcome, would be waiting for me Where the crowds will cheer, when they see my face And a voice keeps saying, this is where I'm meant to be I'll be there someday, I can go the distance I will find my way, if I can be strong I know ev'ry mile, will be worth my while When I go the distance, I'll be right where I belong Down an unknown road, to embrace my fate Though that road may wander, it will lead me to you And a thousand years, would be worth the wait It might take a lifetime, but somehow I'll see it through And I won't look back, I can go the distance And I'll stay on track, no, I won't accept defeat It's an uphill slope, but I won't lose hope Till I go the distance, and my journey is complete But to look beyond the glory is the hardest part For a hero's strength is measured by his heart Like a shooting star, I will go the distance I will search the world, I will face its' harms I don't care how far, I can go the distance Till I find my hero's welcome, waiting in your arms I will search the world, I will face its harms Till I find my hero's welcome, waiting in your arms

ID:  205118
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 09.08.2010 23:33:12
© дата внесення змiн: 11.07.2014 21:23:10
автор: Віктор Ох

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1085)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

МАЙДАН, 11.08.2010 - 22:56
friends friends friends
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Алик! smile
 
tatapoli, 10.08.2010 - 14:40
16 Доповнюю!

Р.С. Запрошую почитати мій ХОКУ.

22 19 22 wink give_rose
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Почитав. Мені сподобалось! give_rose
 
tatapoli, 09.08.2010 - 23:41
12 12 12
Добре! give_rose
 
Віктор Ох відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Приємно! give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Ти-2 - 3
Обрати твори за період: