Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Gotthold Ephraim Lessing :: Творчість
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 11
CONSTANTINOPOLIS
DarkLordV
KTATAT
Kлер Клер
Vi.ola
Єлена Дорофієвська
Віктор Варварич
Валентина Ланевич
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
Променистий менестрель
Чайківчанка
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Gotthold Ephraim Lessing :: Творчість
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Abschied an den Leser
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Abschied eines Freundes
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Alexander
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Amor
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An das Bild der Gerechtigkeit...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Aemil
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Anakreon
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Dümm
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Doktor Sp
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Dorilas
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Herrn D
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Herrn R.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Herrn V.
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Herrn von Dampf
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Horaz
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Leser
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Marull
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Paul
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Pompil
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Salomon
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Silius
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Trill
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Vax
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Wein
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An den Wesp
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An die
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An die Dorilis
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An die Fuska
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An die Herren X und Y
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An die J. L
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An die Kunstrichter
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Променистий менестрель
-
Нед
ар
ма
DI XI
-
Запа
х т
вій
Каа3003
-
Любовь и
грает
в нелюбовь
DI XI
-
Ба
тт
л
DarkLordV
-
Я пам
'ята
ю тебе
oreol
-
Щоб і
не
знали.
liza Bird
-
Остр
ів
щастя
Валентина Мала
-
І СТОЇМО,
І БУДЕ
МО СТОЯТИ
Наталі Косенко - Пурик
-
Гар
мо
нія
Артур Дмитрович Курдіновський
-
Мовчання (т
автограм
ний тріолет)
Микола Соболь
-
Перши
й ст
рибок
Олег Князь
-
Коже
н д
ень
Олекса Удайко
-
ЯНГОЛ
АМ С
ВІТЛА
Zak_Marko
-
Рідні
стежк
и (134)
Zak_Marko
-
Пазл
и (
133)
Ти
-
вп
ра
ва
drillinger
-
міні
міни
1. 2.
drillinger
-
міні
міни
1. 1.
MetuMos
-
І знову
я мовч
у…
Геннадий Дегтярёв
-
Гость
из Ко
лорадо
Геннадий Дегтярёв
-
Спасен
ие дл
я души
MetuMos
-
Опор
и д
уші
Чайківчанка
-
ЛЮБЛЮ РАЙД
УЖНІ КО
ЛЬОРИ ЖИТТЯ
Под Сукно
-
мой вклад
в описан
ие бессоницы
Под Сукно
-
Ара
бе
ски
Talia
-
Красивы
ль люд
и? (танка)
Анастасія ЯНІНА
-
Я не маю
до вас
відношення…
G-style
-
Тепер ка
тувати
мусь вік…
Валя Савелюк
-
ПІД
-ЛІ
СТЬ
Євген Ковальчук
-
"Не дамо
ми воро
гам…"
Євген Ковальчук
-
"Нехай в нас
нелегке
життя…"
Олесь Франк
-
Безме
жна
тиша
Lana P.
-
Вітрильни
ки ірис
ів (хоку)
Lana P.
-
Слоновий
місяц
ь (танка)
КОРОЛЕВА ГІР
-
СТАРОВИ
ННИЙ
ДАРУНОК
Віталій Гречка
-
Спаса
ючи
життя
Володимир Каразуб
-
Починаючи з
міста в я
кому усе слова
Ганна Верес
-
Тобі за
вдячу
ю, роде!
Андрій Листопад
-
Але бр
уд за
лишать
Променистий менестрель
-
Рідна шк
ола
пісня
Андрій Листопад
-
Ти
та
Я
Горова Л.
-
Акац
ії
грона
Лепесток
-
Без любов
і в'яне
це життя.
DarkLordV
-
Наро
дни
й код
Talia
-
Думаешь
, ты
решаешь?
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie