Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 4
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Georg Herwegh

Ïðî÷èòàíèé : 145


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Der letzte Krieg

Wer  seine  Hände  falten  kann,
Bet'  um  ein  gutes  Schwert,
Um  einen  Helden,  einen  Mann,
Den  Gottes  Zorn  bewehrt!
Ein  Kampf  muß  uns  noch  werden,
Und  drin  der  schönste  Sieg,
Der  letzte  Kampf  auf  Erden,
Der  letzte  heilige  Krieg!

Herbei,  herbei,  ihr  Völker  all,
Um  euer  Schlachtpanier!
Die  Freiheit  ist  jetzt  Feldmarschall,
Und  Vorwärts  heißen  wir.
Der  Zeiger  weist  die  Stunde,
O  flieg,  mein  Polen,  flieg,
Mit  jedem  Stern  im  Bunde,
Voran  zum  heiligen  Krieg!

Ja!  vorwärts,  bis  der  Morgen  blinkt,
Ja!  vorwärts,  frisch  und  froh!
Vorwärts,  bis  hinter  uns  versinkt
Die  Brut  des  Pharao!
Er  wird  auch  für  uns  sprechen,
Der  Herr,  der  für  uns  schwieg,
Und  unsre  Ketten  brechen
Im  letzten  heiligen  Krieg.

O  walle  hin,  du  Opferbrand,
Hin  über  Land  und  Meer,
Und  schling  ein  einig  Feuerband
Um  alle  Völker  her;
So  wird  er  uns  beschieden,
Der  große,  große  Sieg,
Der  ewige  Völker-Frieden,  -
Frisch  auf  zum  heiligen  Krieg!



Íîâ³ òâîðè