Как с клочи прочной, раньевой,
перемежа деньё,
на божьи берега,
не так, самцой – послы,
как – пёплые,
сошли зловяне;
иссыща торовьё -
нашли оборный скрой:
подъятая врожба
опечила солошку
род почать
иной…
Как в токи – поручьё,
да к чеще,
что в помяне –
немовье изошло
в язнакий перегной…
В голодое борьё – побродно,
лободами,
несла себя во злынь-ногай –
толочь,
не столько речь,
сколь та,
расхлёстая поныне между нами,
что стала кровницей,
рождённым во краю
ядраньем…
По свётлым плещется углам,
к огню метелится:
«чур-чур!»
раздвоенным хвостом,
чтоб с клочи ранной,
проснувы снова,
с вуем,
вечью,
перемышли злощь…
_______________
* Проводя в начале XX в. детальные геологические исследования Правобережной Украины, В. Ласкарев обратил внимание на существование двух рек с одинаковыми (как ему показалось) названиями Буг... Настоящее название южной реки - Бог. Однако В. Ласкарев не обратил на это внимания и... зафиксировал их на карте как Западный и Южный Буг.
О том, что настоящее название Южного Буга - Бог говорит и точный перевод его первой греческого названия Гипанис. "Ги", "ге" - земля; "пан", "панис''- бог плодородия;
река, протекающая по плодородной (божьей) земле - Бог.
Именно так с древнейших времен и до современности называют реку местные жители.
По просьбам ленящихся, первый и последний раз, для примера,
показываю, как написан (и как следует читать) этот текст:
Как с клочи - Первое наполнение:свара, ссора, драка) прочной, раньевой (тут - и рань, и рана)
перемежа (разграничив, поменяв) деньё (и день, и деньги), -
на божьи берега (- берега посланные богом, - берега Бога, - берега реки Бог*),
Второе наполнение: зрительное восприятие – плотного, клочковатого утреннего тумана;
не так, самцой ( женская сущность самости самца) – послы,
как – пёплые (одновременное восприятие пепельного окраса (волос, шерсти), посыпанные пеплом, тёплые, ещё не остывшие угли, и ассоциации с «пёрплом» - пурпурные (цвет казацкого флага), ну и «пёрл», конечно),
сошли зловяне (тут: и зло (злые? злыдни?), и отсылка к тому факту, что в большинстве индо-европейских языков, буква «с»(s) читается как «з» - т.е., кажущийся след «зла» - ложный, это – подколка, надо вернуться);
иссыща (изыскавшись, не найдя, или наоборот – изыскав, иссушив) торовьё (и отсылка к «тороватый», и отсылка к «тур/тор») -
нашли оборный (тут: - оборонный, - соборный) скрой:
подъятая врожба (ворожба (колдовство), вражба (в рамках смещения а-о в слав. языках)
опечила (обожгла, обеспечила, принудила) солошку (солонь, солоха - солнце)
род почать
иной…
Как в токи – поручьё (и ручьи (в токи), и поручительство, и нечто сделанное руками(в ток, в рамках вокализации «тоЛк», кстати, английское «talk» и есть такое заимствование),
да к чеще,
что в помяне –
немовье изошло
в язнакий перегной…
В голодое борьё – побродно,
лободами,
несла себя во злынь-ногай –
толочь,
не столько речь,
сколь та,
расхлёстая поныне между нами,
что стала кровницей (и кровной роднёй, и кровным врагом - в завис. от интонации),
рождённым во краю
ядраньем (Ятрань – река, приток Ю.Буга, и – ядро, средоточие)
По свётлым (- светлым и - ассоц. со свёрнутым, и - смена «а» ч-з «Ъ» на «я», т.е. – святой, священный угол) плещется углам,
к огню метелится (и метель и метелик):
«чур-чур!» (призывание защитников-духов предков)
раздвоенным хвостом (и змеиный язык (змеиные ноги скифской богини, помним?) и ласточкин хвост: ласточка - оберег),
чтоб с клочи ранной (см. выше),
проснувы (и проснувшиеся, и просновавшие) снова,
с вуем (и «вуй» - предок, и вой, звукоподражание; вспоминаем о «хорте»)
вечью (и – вечную, и от слова «вече», и ассоц. с «овечью» - вспоминая хорта),
перемышли (преосмыслили, перешли, и помним, что «про- мышлить - охотиться») злощь (и злоба и злосч(щ)астие, и ноч(щ)ь)…
Помимо вот этого намеренного, структура текста - специально оставлена ассоциативно ячеистой, чтобы каждый (раз за разом), мог наполнить её своими ассоциациями.
Как рыбацкая сеть: каж.раз - новая рыба. Смотря, кто ловит.
См. цитату из Кэрролла:
"- Когда я использую слово, оно значит именно то, что я хочу, чтоб оно значило... сказал Шалтай-Болтай Алисе.- Вопрос в том, - возразила Алиса, - можешь ли ты заставить слово значить так много разных вещей?- Вопрос в том, ...кто хозяин. Вот и все."
|
|