Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: DOS&DOC: Измена по мотиву романа Л. Толстого «Анна Каренина» - ВІРШ

logo
DOS&DOC: Измена по мотиву романа Л. Толстого «Анна Каренина» - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Измена по мотиву романа Л. Толстого «Анна Каренина»

DOS&DOC :: Измена по мотиву романа Л. Толстого «Анна Каренина»
Болезненно проходят встречи
переживанием полны
в холодный темный зимний вечер
любовной искренности.
***
Одновременно видны страсти
и страх рождаемой любви
ведь нелегко сносить напасти,
простой как камень измены.
***
Сердца поют одновременно
слиянием в заданный такт
где наполняют кровью вены
горящие пристрастием тела. 
***
Он и она две половинки
кто потерял покой давно,
кто канул вводу на глубинки
вернуть былое тяжело.
***
При встрече взглядов не случайных,
сверкнула яркая искра
эмоций множество желанных
преподнесла к чувствам судьба.
***
Вдобавок  свяжет тяготение 
вины опустит жуткий стыд
только желание мгновенно
разденет прошлого обид.
***
Где в танце вальса побеждает
руководитель, режиссёр
уменье выполнить задание
приносит радость и восторг.
***
Их отношения и чувства
из сказки, входят в тёмный лес
где песни радостью не льются
стихам положено конец.
***
Большими чувствами играем,
малыми можно пренебречь
нужно скорей встревожить память
ведь охватила их горечь.
***
Время судьбой поправимо
шагами меряем успех
позвольте истину увидеть
пока восторг не взял разбег...

ID:  576753
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 24.04.2015 12:52:34
© дата внесення змiн: 24.04.2015 12:52:34
автор: DOS&DOC

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (469)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Endorphinochka, 24.04.2015 - 15:14
Цікава інтерпритація 17 39 39 39
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: