Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Christian Hoffmann von Hoffmannswaldau :: Критика
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
Christian Hoffmann von Hoffmannswaldau :: Критика
Творчість
|
Біографія
|
Критика
Abriß eines verliebten
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
An Floriden
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Cato
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der aus dem Himmel verbante Cupido
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Der himmel pflantzet mein gelücke...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die Wollust - Die Tugend
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Die versöhnte Venus
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Hundspossen
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Ich bin verletzt durch deinen augen-strahl...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
O Göttin der ich voller pflicht...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Wider das ungeduldige murren
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Wo sind die stunden...
Переклад(и) автора(ів)
Переклад(и) користувача(ів)
Нові твори
Зоя Бідило
-
Герман
Гессе
Печаль
Капелька
-
Плоды об
мана в
этом мире
Зоя Бідило
-
Альфред Шнітке Фауст-
кантата Будь роз
судливим і пильним…
..
Незламна
-
Прохо
дить
осінь
Talia
-
У неё дал
еко иду
щие планы
marmeladka
-
Стир
ай
мене.
SERGE DRONG
-
Вчера был
рай, се
годня - ад…
Віталій Гречка
-
Дім на горі (п
існя, за Е
. А. Робінсоном)
Ірин Ка
-
Ген
к
ата
oreol
-
Как система
ВАР изм
енила футбол
Світлая (Світлана Пирогова)
-
У мрія
х (че
тверик)
гостя
-
̷
0;вд
ячна
oreol
-
Солнце поднимается над
горизонтом, а вес
ь мир спит непробудным сном
..
терен юрій
-
Риби н
е пл
ачуть.
artur gladysh
-
Овечи
й бі
знес
Променистий менестрель
-
Дождливы
й день
этюд
Зоя Енеївна
-
Жити,
пра
цювати
Под Сукно
-
*
*
*
Под Сукно
-
*
*
*
Сумирний
-
Нова
кн
ига
AKM
-
Побач
иш
8230;
Ніна Незламна
-
Холо
дна
кава
Іван Українець
-
СЕРЦЕ -
ДІМ ЛЮ
БОВІ . №1
liza Bird
-
Озна
ки
щастя
Олександр Мачула
-
А сві
т че
кає…
Микола Соболь
-
Оп
іс
ля
Олег Князь
-
Випа
дко
во?
Валентина Мала
-
КВІТИ
МАРГ
АРИТКИ
MAX-SABAREN
-
«А
ле
…»
MAX-SABAREN
-
«Зроз
уміл
и ми…»
Ростислав Сердешний
-
Відлік 24.
02. 2022
р. Запис 15
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/168 СЛАВА
ІСУСУ ХРИСТУ
! СЛАВА НАВІКИ БОГУ!
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
730/456/168 СЛАВА
ІСУСУ ХРИСТУ
! СЛАВА НАВІКИ БОГУ!
Оріана
-
Пі
ть
ма
Станислав Бельский
-
Олег Коцарев. Не хо
дите к нам бол
ьше, пожалуйста…
..
DeViAl
-
Сн
іж
не
MC_Yorick
-
Слово про Б
атька (+
демо пісні)
Ростислав Сердешний
-
А хто намагаєть
ся насправд
і вкрасти свободу?
Talia
-
Как пр
ежде&
#8230;
bloodredthorn
-
рем
ар
ка
Андрей Шталь
-
Переклад ві
рша Мико
ли Некрасова
КОРОЛЕВА ГІР
-
ОКРАЄЦЬ Х
ЛІБА РЯ
ТУВАВ ЖИТТЯ
Євген Ковальчук
-
Ві
йн
а
SERGE DRONG
-
Единый пу
ть… (Ар
магеддон)
Євген Ковальчук
-
"Втратили м
и мир і с
покій…"
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie