Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 2
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Christoph Martin Wieland

Ïðî÷èòàíèé : 100


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

II.

Alkahest,  der  junge  Magier,  der  die  schöne  Oberpriesterin  Aspasia  mit  dem  Mährchen  von  Psyche  unterhalten  sollte,  beginnt  seine  Erzählung  mit  einer  Schilderung  der  goldnen  Zeit,  die  in  dem  ersten  Buche  der  Grazien  einen  schicklichen  Platz  gefunden  hat.  Und  nun  fährt  die  Erzählung  des  Dichters  folgender  Maßen  fort:  

Hier  kommt,  mit  Recht,  ein  unaufhaltbar’s  Gähnen
Die  aufmerksame  Freundin  an;
Sie  weist  dem  jungen  Mann  die  schönste  Reih’  von  Zähnen
Um  schönsten  Munde,  der  sich  jemahls  aufgethan:
»Und  Psyche  -  gähnt  sie  aus  -  war  damahls  schon  geboren?«

Sie  zupfen  mich  zu  rechter  Zeit,  Madam,
(Spricht  Alkahest)  ein  wenig  bey  den  Ohren;
Ich  weiß  nicht  wie  ich  da  ins  Fantasieren  kam;
Und  Psyche  -  In  der  That,  der  Faden  ist  verloren  -
Wir  müssen  schon  zurück!  -  In  dieser  goldnen  Zeit
Wovon  die  Rede  war  -  Die  Wendung,  ich  gestehe,
Ist  etwas  rasch,  allein  der  Umweg  war  zu  weit.
Das  beste  scheint  mir  itzt,  ich  gehe
Den  nächsten  Weg  zurück  in  meine  Bahn,
Und  fange  -  bey  dem  Anfang  an.

In  jenen  goldnen  Tagen  dann,
Wo?  gilt  uns  gleich,  lebt’  eine  junge  Dirne,
Das  angenehmste  Ding,  das  man
Mit  einem  Schäferstab  und  Rosen  um  die  Stirne
Sich  denken  mag.  Ihr  Ursprung,  unbekannt;
Es  ward  davon  verschiedentlich  gesprochen;
Doch  weil  man  sie  an  einer  Hecke  fand,
Gab  der  gemeine  Wahn,  von  ihrem  Reitz  bestochen,
Ihr  Dschinnistan  zum  Vaterland;
Denn  ihre  Wärterin  gestand,
Die  Windeln  hätten  nach  Ambrosia  gerochen.
Wie  dem  auch  sey,  genug  aus  Leda’s  Ey
War  nichts  so  liebliches  wie  Psyche  ausgekrochen.
Sie  schien  beym  ersten  Blick  die  reitzendste  Kopey
Von  einem  Urbild  aus  dem  Lande  der  Ideen;
Ganz  Seele,  ganz  Gefühl,  oft  bis  zur  Schwärmerey,
Und  dann,  die  Wahrheit  zu  gestehen,
Geneigt  im  Rausch  der  süßen  Raserey
Den  ersten  jungen  Faun  für  Amorn  anzusehen,
Auch  ihren  Neigungen  nicht  immer  sehr  getreu;
Gefällig  sonst  und  bildsam,  leicht  zu  leiten,
Oft  gar  zu  leicht,  wiewohl  zu  andern  Zeiten
Voll  Eigensinn,  von  Launen  selten  frey,
Und  sinnreich,  sich  aus  einer  Kinderey
Bald  Stoff  zur  Lust  und  bald  zur  Unlust  zu  bereiten;
Der  Ruhe  hold,  und  doch  nie  ruhig;  arbeitscheu,
Doch  unermüdet  zum  Vergnügen;
Leichtgläubig  allem  was  ihr  neu
Und  unbegreiflich  schien,  und,  wenn  ihr  Herz  dabey
Gewann,  ein  wenig  rasch  sich  selber  zu  betrügen;
Doch  ohne  daß  das  gute  Herz  dabey
An  Arges  dachte;  frank  und  frey
Von  Arglist  und  von  Schadenfreude,
Der  Schwermuth  herzlich  gram  so  wie  der  Gleißnerey;
Kurz,  gar  ein  gutes  Kind,  das  seine  Augenweide
An  Andrer  Wonne  sag,  und,  wenn  sie  selbst  der  Freude
Sich  überließ,  in  ihrer  Fantasey
Rings  um  sich  her  gleich  alles  glücklich  machte,
Fest  überzeugt,  und  sehr  vergnügt  dabey,
Daß  eine  Welt,  worin  ihr  alles  lachte,
Die  beste  aller  Welten  sey.

So  war  sie,  da  sie  aus  den  Händen
Der  Mutter  Isis  kam;  noch  ungebildet  zwar,
Doch  voller  Stoff.  Sie  auszubilden  war
Der  Musen  Amt,  sie  zu  vollenden
Der  Grazien  -  Was  fehlt  zur  Göttin  ihr?
Der  Götter  Glück.  Auch  dieß  ihr  zuzuwenden,
Gebührt  allein,  o  Gott  der  Liebe,  Dir!

Íîâ³ òâîðè