Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Friedrich Gottlieb Klopstock

Ïðî÷èòàíèé : 148


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

An Cidli

Unerforschter,  als  sonst  etwas  den  Forscher  täuscht,
   Ist  ein  Herz,  das  die  Lieb’  empfand,
Sie,  die  wirklicher  Werth,  nicht  der  vergängliche
   Unsers  dichtenden  Traums  gebahr,
Jene  trunkene  Lust,  wenn  die  erweinete,
   Fast  zu  selige  Stunde  komt,
Die  dem  Liebenden  sagt,  daß  er  geliebet  wird!
   Und  zwo  bessere  Seelen  nun
Ganz,  das  erstemal  ganz,  fühlen,  wie  sehr  sie  sind!
   Und  wie  glücklich!  wie  ähnlich  sich!
Ach,  wie  glücklich  dadurch!  Wer  der  Geliebten  spricht
   Diese  Liebe  mit  Worten  aus?
Wer  mit  Thränen?  und  wer  mit  dem  verweilenden
   Vollen  Blick,  und  der  Seele  drin?
Selbst  das  Trauren  ist  süß,  das  sie  verkündete,
   Eh  die  selige  Stunde  kam!
Wenn  dieß  Trauren  umsonst  Eine  verkündete;
   O  dann  wählte  die  Seele  falsch,
Und  doch  würdig!  Das  webt  keiner  der  Denker  auf,
   Was  vor  Irren  sie  damals  ging!
Selbst  der  kennt  sie  nicht  ganz,  welcher  sie  wandelte,
   Und  verspäht  sich  nur  weniger.
Leise  redets  darin:  Weil  du  es  würdig  warst,
   Daß  du  liebtest,  so  lehrten  wir
Dich  die  Liebe.  Du  kennst  alle  Verwandlungen
   Ihres  mächtigen  Zauberstabs!
Ahm  den  Weisen  nun  nach:  Handle!  die  Wissenschaft,
   Sie  nur,  machte  nie  Glückliche!
Ich  gehorche.  Das  Thal,  (Eden  nur  schattete,
   Wie  es  schattet,)  der  Lenz  im  Thal
Weilt  dich!  Lüfte,  wie  die,  welche  die  Himlischen
   Sanft  umathmen,  umathmen  dich!
Rosen  knospen  dir  auf,  daß  sie  mit  süßem  Duft
   Dich  umströmen!  dort  schlummerst  du!
Wach,  ich  werfe  sie  dir  leis’  in  die  Locken  hin,
   Wach  vom  Thaue  der  Rosen  auf.
Und  (noch  bebt  mir  mein  Herz,  lange  daran  verwöhnt,)
   Und  o  wache  mir  lächelnd  auf!

Íîâ³ òâîðè