Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Íåìຠí³êîãî ;(...
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Friedrich Gottlieb Klopstock

Ïðî÷èòàíèé : 138


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

An Johann Heinrich Voss

Zween  gute  Geister  hatten  Mäonides
Und  Maro’s  Sprachen,  Wohlklang  und  Silbenmaß.
Die  Dichter  wallten,  in  der  Obhut
Sichrer,  den  Weg  bis  zu  uns  herunter.

Die  spätern  Sprachen  haben  des  Klangs  noch  wohl;
Doch  auch  des  Silbenmaßes?  Statt  dessen  ist
In  sie  ein  böser  Geist,  mit  plumpem
Wörtergepolter,  der  Reim,  gefahren.

Red’  ist  der  Wohlklang,  Rede  das  Silbenmaß;
Allein  des  Reimes  schmetternder  Trommelschlag
Was  der?  was  sagt  uns  sein  Gewirbel,
Lermend  und  lermend  mit  Gleichgetöne?

Dank  unsern  Dichtern!  Da  sich  des  Kritlers  Ohr,
Fern  von  des  Urtheils  Stolze,  verhörete;
Verließen  sie  mich  nicht,  und  sangen
Ohne  den  Lerm,  und  im  Ton  des  Griechen.

So  weit  wie  Maro  kam  und  Mäonides
Mit  Liedestanze,  kämen  mit  ihrem  Reim
Die  Neuern?  unter  seinem  Schutze
Sichrer  im  Gange,  da  ganz  hinunter?

Dank  euch  noch  Einmal,  Dichter!  Die  Sprache  war
Durch  unsern  Jambus  halb  in  die  Acht  erklärt,
Im  Bann  der  Leidenschaften  Ausdruck,
Welcher  dahin  mit  dem  Rithmus  strömet.

Wenn  mir  der  Ruf  nicht  fabelt;  verschmähet  selbst
Der  Töne  Land  dieß  Neue:  und  dennoch  ist
Die  Sprache  dort  die  muttergleichste
Unter  den  Töchtern  der  Romanide.

Weil  denn  in  dieser  Höhe  die  Traub’  euch  hängt;
So  hab’  ich  Freundes  Mitleid  mit  euch,  daß  sie
So  gar  es  nicht  vermag,  die  schönste
Unter  den  Töchtern  der  Romanide.

Die  Sprachen  alle  stutzen,  Begeistrung,  oft,
Gebeutst  du,  tönen  soll  es,  wovon  du  glühst!
Soll  dir  von  allen  deinen  Flammen
Keine  bewölkender  Dampf  verhüllen

Beklagt  den  Dichter,  wenn  es  der  seinen  jetzt
Gar  an  der  Nothdurft  Scherfe  gebricht,  ihr  jetzt,
Wo  sich  dem  Geist  das  Wort  nicht  nachschwingt,
Nicht  die  Bewegung  die  Schwesterhand  beut:

Wenn  er  in  ihr  Anlage  zum  Silbenmaß
Ausforscht,  und  gleichwohl  schüchtern  dieß  Gold  nicht  gräbt;
Fühlt,  wie  des  Liedes  Ernst  der  Reime
Spiele  belachen,  und  doch  sie  mitspielt.

Des  Guten  mangelt  viel  ihm;  des  Schlimmen  hat
Er  viel.  Und  jetzo  komt  die  Begeisterung,
Gebeut!  Schnell  blutet  sie  vom  Dolch  des
Stamlers!  ihr  Auge  verlischt,  sie  sinket!

Íîâ³ òâîðè