Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Friedrich Gottlieb Klopstock

Ïðî÷èòàíèé : 413


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Auf meine Freunde

Wie  Hebe,  kühn  und  jugendlich  ungestüm,
Wie  mit  dem  goldnen  Köcher  Latonens  Sohn,
Unsterblich,  sing  ich  meine  Freunde
Feyrend  in  mächtigen  Dithyramben.

Wilst  du  zu  Strophen  werden,  o  Lied?  oder
Ununterwürfig,  Pindars  Gesängen  gleich,
Gleich  Zevs  erhabnem  truncknem  Sohne,
Frey  aus  der  schaffenden  Sel  enttaumeln?

Die  Waßer  Hebrus  wälzten  sich  adlerschnell
Mit  Orpheus  Leyer,  welche  die  Hayne  zwang
Daß  sie  ihr  folgten,  die  die  Felsen
Taumeln,  und  Himmelab  wandeln  lehrte;

So  floß  der  Hebrus.  Großer  Unsterblicher
Mit  fortgerißen  folgte  dein  fliehend  Haupt
Blutig  mit  todter  Stirn,  die  Leyer
Hoch  im  Getös  ungestümer  Wogen.

So  floß  der  Fluß,  des  Oceans  Sohn,  daher:
So  fließt  mein  Lied  auch,  hoch,  und  gedanckenvol.
Des  spott  ich,  der  es  unbegeistert,
Richterisch  und  philosophisch  höret.

Den  seegne,  Lied,  ihn  seegne  mit  festlichen
Entgegen  gehnden  hohen  Begrüßungen!
Der  dort  an  dieses  Tempels  Schwellen
Göttlich  mit  Reben  umlaubt,  hereintrit.

Dein  Priester  wartet.  Sohn  der  Olympier
Wo  bleibst  du?  Komst  du  von  dem  begeisternden
Pindus  der  Griechen?  Oder  kömst  du
Von  den  unsterblichen  sieben  Hügeln?

Wo  Zevs  und  Flaccus  neben  einander,  wo
Mit  Zevs  und  Flaccus  Scipio  donnerte,
Wo  Maro,  mit  dem  Capitole,
Um  die  Unsterblichkeit,  götlich  zanckte.

Stolz  mit  Verachtung  sah  er  die  Ewigkeit
Von  Zevs  Pallästen:  »Einst  wirst  du  Trümmer  seyn,
»Dann  Staub,  dann  des  Sturmwinds  Gespiele,
»Du  Capitol,  und  du  Got  der  Donner!«

Wie?  oder  kömst  du  von  der  Britannier
Eyland  herüber?  Göttercolonien
Sendet  vom  Himmel  Gott  den  Britten,
Wenn  er  die  Sterblichen  dort  beselet.

Sey  mir  gegrüßet!  Mir  komst  du  stets  gewünscht,
Wo  du  auch  herkomst,  Sohn  der  Olympier,
Lieb  vom  Homerus,  lieb  vom  Maro,
Lieb  von  Britanniens  Göttereyland.

Aber  geliebter  trunken  und  Weisheitsvol
Von  Weingebirgen,  wo  die  Unsterblichen
Taumelnd  herum  gehn,  wo  die  Menschen
Unter  Unsterblichen,  Götter  werden.

Da  komst  du  jezt  her.  Schon  hat  der  Rebengot
Sein  hohes  geistervolles  Horn  über  dich
Reich  ausgegoßen.  Evan  schaut  dir,
Ebert,  aus  hellen  verklärten  Augen.

Dir  streute,  Freund,  mein  Genius  Rebenlaub,
Der  unsern  Freunden  rufet,  damit  wir  uns,
Wie  in  den  Elysäerfeldern,
Unter  dem  Flügel  der  Freud  umarmen.

Sie  kommen.  Cramern  geht  Polyhymnia
Mit  ihrer  hohen  tönenden  Lever  vor,
Sie  geht,  und  sieht  auf  ihn  zurüke
Wie  auf  den  hohen  Olymp  der  Tag  sieht.

Sing,  Freund,  noch  Hermanns.  Jupiters  Adler  wacht,
Beym  Lied  vom  Herman,  schon  vol  Entzükung  auf,
Sein  Fittig  wird  breiter,  der  Schlummer
Wölckt  sich  nicht  mehr  um  sein  feurig  Auge.

Die  deutsche  Nachwelt,  wenn  sie  der  Barden  Lied,
(Wir  sind  ihr  Barden)  künftig  in  Schlachten  singt,
Die  wird  dein  Lied,  hoch  im  Getöse
Eiserner  Kriege,  gewaltig  singen.

Schon  hat  den  Geist  der  Donnerer  ausgehaucht,
Schon  wälzt  sein  Leib  sich  blutig  im  Rheine  fort:
Doch  bleibt  am  Leichnamvollen  Ufer
Horchend  der  flüchtige  Geist  noch  schweben.

Izt  reist  dich  Gottes  Tochter,  Urania,
Allmächtig  zu  sich,  Gott  der  Erlöser  ist
Dein  heilig  Lied.  Auf  seegn’  ihn  Göttin,
Segn’  ihn  zum  Liede  der  Auferstehung.

Doch  Freund  du  schweigst,  und  siehest  mich  weinend  an.
Ach  warum  starbst  du,  göttliche  Radickinn?
Schön,  wie  die  junge  Morgenröthe,
Heilig  und  still,  wie  der  Sabbat  Gottes.

Nim  diese  Rosen,  Giseke:  Lesbia
Hat  sie  mit  Zären  heute  noch  sanft  benezt,
Als  sie  dein  Lied  mir,  von  den  Schmerzen
Deiner  Gespielin,  der  Liebe,  vorsang.

Du  lächelst?  Freund,  dein  Auge  voll  Zärtlichkeit
Hat  dir  mein  Herz  schon  dazumahl  zugewandt,
Als  ich  zum  erstenmal  dich  sahe,
Als  ich  dich  sah,  und  du  mich  nicht  kantest.

Wenn  ich  einst  tod  bin,  Freund,  so  besinge  mich.
Dein  Lied  vol  Tränen  soll  den  entziehenden
Dir  treuen  Geist  noch  um  dein  Auge,
Das  mich  beweint,  zu  verweilen  zwingen.

Dann  soll  mein  Schutzgeist  schweigend  und  unbemerckt,
Dreymal  dich  seegnen,  dreymal  dein  heilig  Haupt
Umfliegen,  und  nach  mir  beym  Abschied
Dreymal  noch  sehn,  und  dein  Schutzgeist  werden.

Haßer  der  Thorheit,  aber  auch  Menschenfreund,
Allzeit  gerechter  Rabner,  dein  heller  Blick,
Dein  lächelnd  Antliz  ist  nur  Freunden,
Freunden  der  Tugend  und  deinen  Freunden

Stets  liebenswürdig.  Aber  dem  Thor  bist  du
Stets  furchtbar.  Lach  ihn,  ohne  Barmherzigkeit
Todt:  Laß  kein  unterwürfig  Lächeln,
Freund,  dich  im  strafenden  Zorne  stören.

Stolz  und  demütig,  ist  der  Thor  lächerlich:
Sey  unbekümmert,  wüchs  auch  der  Narren  Zahl
Stets,  wenn  zu  ganzen  Völkerschaften
Auch  Philosophen  die  Welt  bedeckten.

Wenn  du  nur  einen  jedes  Jahrhundert  rührst
Und  ihn  den  weisern  Sterblichen  zugesellst;
Wohl  dir.  Wir  wollen  deine  Siege,
Die  wir  prophetisch  sehn,  feyrlich  singen.

Der  Nachwelt  winckend,  sez  ich  dein  heilig  Bild
Zu  Lucianen,  und  zu  den  Schwiften  hin.
Hier  solst  du,  Freund,  den  Namen  (wenig
Führeten  ihn)  des  Gerechten  führen.

Lied,  werde  sanfter,  fließe  gelinder  fort,
Wie  auf  die  Rosen  hel  aus  Aurorens  Hand
Der  Morgenthau  treufelt,  dort  kömt  er
Heiter  mit  lächelnder  Stirn,  mein  Gellert.

Dich  soll  der  schönsten  Mutter  geliebteste
Und  schönste  Tochter  lesen,  und  reizender
Im  Lesen  werden,  dich  in  Unschuld,
Sieht  sie  dich  etwa  wo  schlummern,  küßen.

Auf  meinem  Schoß,  in  meinen  Umarmungen
Soll  einst  die  Fanny,  welche  mich  lieben  wird,
Dein  süß  Geschwäz  mir  sanft  erzälen,
Und  es  zugleich  an  der  Hand,  als  Mutter

Die  kleinre  Fanny  lehren.  Die  Tugend,  Freund,
Zeigt  auf  dem  Schauplaz  Niemand  allmächtiger
Als  du.  Da  die  zwo  edlen  Schönen
Voll  von  gesezter  und  stiller  Grosmut,

Viel  tausend  Schönen  ewig  unnachahmbar,
Unter  die  Blumen  ruhig  sich  sezeten:
Da  weint  ich,  Freund,  da  floßen  Tränen
Aus  dem  gerührten  entzückten  Auge;

Da  stand  ich  betend,  ernst,  und  gedanckenvoll.
O  Tugend,  rief  ich,  Tugend,  wie  schön  bist  du!
Welch  göttlich  Meisterstück  sind  Selen,
Die  dich  in  sich  zu  erschaffen  stark  sind.

Der  du  uns  auch  liebst,  Olde,  komm  näher  her
Du  Kenner,  der  du  edel,  und  feuervol
Beyden  nie  schmeichelnd,  beyden  furchtbar
Stümper  der  Tugend  und  Schriften  haßest.

Doch  fern  von  beyden,  näher  der  Geisterwelt,
Wo  unbemerkt  sich  Tugend  und  Freundschaft  eint,
Wo  unberühmte  schöne  Thaten
Königlich  sind,  doch  nicht  also  heißen,

Wollen  wir  manchen  langsamen  Wintertag;
(Ihr  Bildniß  sey  dann  zwischen  uns  aufgestellt!)
Da  wollen  wir  von  deinem  Glücke,
Deiner  empfindenden  Freundin,  reden.

Der  du  bald  Zweifler,  bald  Philosophe  warst,
Bald  Spötter  aller  menschlichen  Handlungen,
Bald  Miltons,  bald  Homerus  Priester,
Bald  Misantrope,  bald  Freund,  bald  Dichter,

Viel  Zeiten  hast  du,  Kühnert,  schon  durchgelebt,
Zeiten  von  Eisen,  silberne,  goldene,
Komm  Freund,  komm  wieder  zu  dem  Milton
Und  zur  homerischen  Zeit  zurücke.

Noch  zweene  kommen:  Den  hat  vereintes  Blut
Unsrer  Voreltern  zärtlich  mir  zugesellt,
Jenen  des  Umgangs  süße  Reizung,
Und  du  Geschmack,  mit  der  hellen  Stirne,

Schmidt,  der  mir  gleich  ist,  den  die  Unsterblichen
Höhern  Gesängen  neben  mir  auferziehn;
Und  Rothe,  der  sich  freyer  Weisheit,
Und  der  geselligen  Freundschaft  heiligt.

Ihr  Freunde  fehlt  noch,  die  ihr  mich  künftig  liebt.
Wo  seyd  ihr?  Ach  Zeit,  schöne  Zeit,  säume  nicht.
Komt  auserwählte  süße  Stunden,
Da  ich  sie  seh,  und  sie  sanft  umarme.

Und  du,  o  Freundin,  die  du  mich  lieben  wirst,
Wo  bist  du?  Dich  sucht,  Fanny,  mein  einsames
Mein  bestes  Herz,  in  dunckler  Zukunft,
In  Ungewißheit  und  Nacht,  da  suchts  dich.

Hält  dich,  o  Freundin,  hält  dich  die  zärtlichste
Unter  den  Frauen  mütterlich  ungestüm:
Wohl  dir!  Auf  ihrem  Schoße  lernst  du
Tugend  und  Liebe  zugleich  empfinden!

Wie?  oder  ruhst  du,  wo  dir  des  Frühlings  Hand
Blumen  gestreut  hat?  Wo  dich  sein  Säuseln  kült?
Sey  mir  geseegnet!  Dieses  Auge,
Ach  dein  von  Zärtlichkeit  volles  Auge,

Dieser  von  Zären  schwimmende  süße  Blick
An  Allmacht  gleicht  er,  Fanny,  den  Himmlischen,
An  Huld,  an  süßen  Zärtlichkeiten
Gleicht  er  dem  Blick  der  noch  jungen  Eva;

Dis  Antliz  voll  von  Tugend,  von  Großmuth  voll,
Dis  vor  Empfindung  bebende  beste  Herz,
Dies,  o,  die  du  mich  künftig  liebest,
Dieses  ist  mein!  Doch  du  selber  fehlst  mir.

Du  Fanny  fehlst  mir!  Einsam,  von  Wehmuth  voll,
Und  bang  und  weinend,  irr  ich,  und  suche  dich,
Dich,  Freundin,  die  mich  künftig  liebet,
Ach  die  mich  liebt,  und  mich  noch  nicht  kennet.

Siehst  du  die  Thränen,  welche  mein  Herz  vergießt,
Freund  Ebert?  Weinend  lehn  ich  mich  auf  dich  hin!
Gib  mir  den  Becher,  diesen  vollen,
Welchen  du  trinkst,  daß  ich  froh,  wie  du,  sey!

Doch  izt  auf  einmahl  wird  mir  mein  Auge  hel,
Scharf  zu  Gesichten,  hel  zu  Begeisterung.
Ich  sehe,  dort  an  Evans  Altar,
Tief  in  dem  wallenden  OpferRauche,

Da  seh  ich  langsam  heilige  Schatten  gehn,
Nicht  jene,  die  sich  traurig  von  Sterbenden
Loshüllen,  nein  die,  welch  im  Schlummer
Geistig  vom  göttlichen  Trinker  duften.

Die  bringt  die  Dichtkunst  oftmals  im  weichen  Schooß
Zu  Freunden.  Kein  Aug  unter  den  Sterblichen
Entdeckt  sie;  du  nur,  seelenvolles
Truncknes  poetisches  Auge,  siehst  sie.

Drey  Schatten  kommen.  Neben  den  Schatten  tönts
Wie  Dindymene,  hoch  aus  dem  Heiligthum,
Allgegenwärtig  niederrauschet
Und  mit  gewaltiger  Cymbel  tönet.

Oder,  wie  aus  den  Götterversamlungen
Mit  des  Agyieus  Leyerton,  Himmel  ab
Und  taumelnd  hin  auf  Weingebirge
Satzungenloß  Dithyramben  donnern.

Der  du  dort  wandelst,  ernsthaft  und  aufgeklärt,
Das  Auge  voll  von  weiser  Zufriedenheit,
Die  Lippe  voll  von  feinem  Scherz,  (ihm
Horcht  die  Aufmerksamkeit  deiner  Freunde,

Ihm  horcht  entzückt  die  feinere  Schäferin)
Schatten  wer  bist  du?  Ebert,  izt  neigt  er  sich
Zu  mir  und  lächelt!  Ja  er  ist  es.
Siehe,  der  Schatten,  der  ist  mein  Gärtner.

Du  deinen  Freunden  liebster  Quintilius,
Der  unterstellten  Warheit  vertraulichster,
Ach  komm  doch,  Gärtner,  deinen  Freunden
Ewig  zurück.  Doch  du  fliehst  und  lächelst.

Fleuch  nicht  mein  Gärtner,  fleuch  nicht,  du  flohst  ja  nicht,
Als  wir  an  jenen  traurigen  Abenden
Um  dich  vol  Wehmuth  still  versammelt,
Da  dich  umarmten,  und  Abschied  nahmen.

Die  lezten  Stunden,  da  du  uns  Abschied  nahmst,
Der  Abend  soll  mir  festlich  und  heilig  seyn!
Da  lernt  ich,  Freund,  wie  sich  die  Edlen,
Wie  sich  die  wenigen  Edlen  liebten.

Viel  Abendstunden  fasset  die  Nachwelt  noch.
Lebt  sie  nicht  einsam,  Enkel,  und  heiligt  sie
Der  Freundschaft,  wie  sie  eure  Väter
Heiligten,  und  euch  Exempel  wurden.

In  meinen  Armen  truncken  und  Weisheitsvol
Sprach  Ebert:  Evan,  Evohe;  Hagedorn!
Da  komt  er  über  Rebenblättern
Muthig  einher,  wie  Lyäus,  Zevs  Sohn.

Mein  Herze  bebt  mir!  Stürmend  und  ungestüm
Zittert  die  Freude  durch  mein  Gebein  dahin!
Evan!  Mit  deinem  schweren  Thyrsus,
Schone  mit  deinem  gefüllten  Weyhkelch.

Dich  deckt  als  Jüngling  eine  Lyäerin,
Nicht  Orpheus  Feindin,  weislich  mit  Reben  zu!
(Und  dis  war  allen  Waßertrinckern
Wunderbar,  und  die  in  Tälern  wonen,

Wo  Waßerbäch’  und  Brunnen  die  Fülle  sind
Vom  Weingebirgschen  Schatten  unabgekült)
So  schliefst  du  sicher  vor  den  Schwäzern,
Nicht  ohne  Götter  ein  muthger  Jüngling.

Mit  seinem  Lorbeer  hat  dir  auch  Patareus
Und  mit  gemischten  Myrthen  dein  Haupt  umkränzt;
Wie  Pfeile  von  dem  goldnen  Köcher
Tönet  dein  Lied,  wie  des  Jünglings  Pfeile

Schnell  rauschend  klangen,  da  der  Unsterbliche
Nach  Peneus  Tochter  durch  die  Gefilde  flog:
Oft,  wie  der  Satyrn  Hohngelächter,
Da  sie  den  Wald  noch  nicht  laut  durchlachten.

Zum  Wein  und  Liedern  wähnen  dich  Priester  nur
Allein  geboren;  denn  den  Unwißenden
Sind  die  Geschäfte  großer  Selen
Unsichtbar  stets  und  verdekt  gewesen.

Dir  schlägt  ein  männlich  Herz  auch,  dein  Leben  ist
Viel  süßgestimter,  als  ein  unsterblich  Lied.
Du  bist  in  unsocratschen  Zeiten
Wenigen  Freunden  ein  theures  Muster.

Er  sprachs.  Izt  sah  ich  über  den  Altar  her
Auf  Opferwolcken  Schlegeln  in  dichtrischen
Geweyhten  Lorberschatten  kommen
Und  unerschöpflich,  vertieft  und  ernsthaft

Um  sich  erschaffen.  Werdet!  Da  wurden  ihm
Lieder,  die  sah  ich  menschliche  Bildungen
Annehmen,  ihnen  haucht  er  schaffend
Leben  und  Geist  ein,  und  gieng  betrachtend

Unter  den  Liedern,  wie  Berecynthia
Durch  den  Olympus  hoch  im  Triumphe  geht,
Wenn  um  sie  ihre  Kinder  alle
Ringsum  versamlet  sind,  lauter  Götter.

Noch  eins  nur  fehlt  dir.  Werd  uns  auch  Despreaux,
Daß,  wenn  sie  etwa  zu  uns  vom  Himmel  kömt,
Die  goldne  Zeit,  der  Musen  Hügel
Leer  von  undichtrischen  Geistern  da  steh.

Komm,  goldne  Zeit,  komm,  die  du  die  Sterblichen
Selten  besuchest,  komm,  laß  dich,  Schöpferinn,
Laß,  bestes  Kind  der  Ewigkeiten,
Dich  über  uns  mit  verklärten  Flügeln!

Tief  vol  Gedancken,  voller  Entzückungen,
Geht  die  Natur  dir,  Gottes  Nachahmerin,
Schaffend  zur  Seiten,  große  Geister,
Wenige  Götter  der  Welt  zu  bilden.

Natur,  dich  hört  ich  durchs  Unermeßliche
Wandeln,  so  wie  mit  sphärischem  Silberton
Gestirne,  Dichtern  nur  vernommen,
Niedrigen  Geistern  unhörbar,  wandeln.

Aus  allen  goldnen  Altern  begleiten  dich,
Natur,  die  Dichter,  Dichter  des  Alterthums,
Die  großen  neuen  Dichter;  segnend
Sehn  sie  ihr  heilig  Geschlecht  hervor  gehn.

Íîâ³ òâîðè