Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 1
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Heinrich Heine

Ïðî÷èòàíèé : 1894


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Lorelei (Ich weiß nicht was soll es bedeuten)

Ich  weiss  nicht  was  soll  es  bedeuten
Ich  weiß  nicht  was  soll  es  bedeuten,
Dass  ich  so  traurig  bin;
Ein  Märchen  aus  alten  Zeiten,
Das  kommt  mir  nicht  aus  dem  Sinn.
Die  Luft  ist  kühl  und  es  dunkelt,
Und  ruhig  fließt  der  Rhein;
Der  Gipfel  des  Berges  funkelt
Im  Abendsonnenschein.
Die  schönste  Jungfrau  sitzet
Dort  oben  wunderbar;
Ihr  goldnes  Geschmeide  blitzet,
Sie  kämmt  ihr  goldenes  Haar.
Sie  kämmt  es  mit  goldenem  Kamme
Und  singt  ein  Lied  dabei;
Das  hat  eine  wundersame,
Gewaltige  Melodei.
Den  Schiffer  im  kleinen  Schiffe
Ergreift  es  mit  wildem  Weh;
Er  schaut  nicht  die  Felsenriffe,
Er  schaut  nur  hinauf  in  die  Höhe.
Ich  glaube,  die  Wellen  verschlingen
Am  Ende  Schiffer  und  Kahn;
Und  das  hat  mir  ihrem  Singen
Die  Lorelei  getan.


Íîâ³ òâîðè