Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 15
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Detlef von Liliencron

Ïðî÷èòàíèé : 101


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

An  den  Mast,  an  den  Mast,  und  das  Segel  gerefft,
aus  dem  Gurt  in  der  Faust  fest  das  Messer  am  Heft.
Keine  Zeit,  keine  Zeit  mehr,  zerschneide  das  Tau,
laß  es  flattern  und  wüten  zu  Wolken  und  Blau.
                       Ich  halte  das  Ruder.

Stemm  dich  an,  stemm  dich  an,  und  umkralle  den  Mast,
mit  der  Rechten  die  Fetzen,  das  Segel  gefaßt.
In  die  Zähne  das  Messer,  zieh  stramm,  es  gelingt,
alle  Kraft,  alle  Kraft,  daß  dein  Arm  es  bezwingt.
                       Ich  halte  das  Ruder.

Bei  den  Heiligen  allen,  du  hast  es  geschnürt,
daß  es  festgepreßt  anliegt,  sich  rückt  nicht  und  rührt,
dort  die  Schaufel,  versuch  es  im  Kriechen,  im  Bug,
wo  sie  tanzt,  sie  zu  packen,  vorm  Wasserabzug.
                       Ich  halte  das  Ruder.

Im  geöffneten  Rachen,  wir  stürzen  zu  Tal,
an  den  Himmel  gespritzt  aus  dem  Riesenpokal.
Rasch  erfasse  die  Sonn  oder  hasch  einen  Stern,
wir  versinken  schon  wieder  in  tieftiefe  Fern.
                       Ich  halte  das  Ruder.

Und  zwei  Bogen  zur  Seiten,  ein  furchtbarer  Schwall,
sie  zerbrechen  das  Schifflein  mit  Zischen  und  Schall.
Und  es  will  uns  umarmen  ein  schwarzgrüner  Lurch,
Hosianna,  er  berstet,  und  wir  sind  hindurch.
                       Ich  halte  das  Ruder.

Tausend  quirlende  Blasen,  zerschäumender  Schnee,
sich  entleerende  Sintflut,  begießt  uns  die  See,
und  sie  zieht  uns  hinab  -  da  gewahr’  ich  das  Land,
durch  die  strudelnde  Strömung  das  rettende  Land.
                       Ich  halte  das  Ruder.


Íîâ³ òâîðè