Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 3
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Detlef von Liliencron

Ïðî÷èòàíèé : 142


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Der Ländler

Auf  die  Terrasse  war  ich  hinbefohlen,
Der  jugendlichen,  schönen,  geistvollen,
Holdseligen  Prinzessin  vorzulesen.
Ich  wählte  Tasso.
       Durch  den  Sommerabend
Umschwirrt  uns  schon  das  erste  Nachtinsekt.
Die  Sonne  war  gesunken.  Rot  Gewölk
Stand  hellgetönt,  mit  Blau  vermischt,  im  Westen.
Der  Garten  vor  uns,  tief  gelegen,  hüllt
Sich  ein  in  dunkle  Schatten  mehr  und  mehr.
Und  eine  Nachtigall  beginnt.
                       Der  Diener
Setzt  auf  den  Tisch  die  Lampen,  deren  Licht
Nicht  durch  den  schwächsten  Zug  ins  Flackern  kommt.
Von  unten,  aus  dem  Dorfe,  klingt  Musik,
Und  deutlich  aus  der  Finsternis  heraus,
Leuchtstriche,  blitzen  eines  Tanzsaals  Fenster.
Die  Paare  huschen  schnell  vorbei  in  ihnen.
Zuweilen,  wenn  die  Tür  geöffnet  steht,
Erschallt  Gestampf,  der  Brummbaß,  Kreischen,  Jauchzen.
Unbändig  scheint  die  Freude  dort  zu  herrschen.
Ich  trage  unterdessen  weiter  vor,
Wie  flüchtige  Bilder,  unbewußt,  den  Trubel
Im  Tal  an  mir  vorüberziehen  lassend,
Und  jene  Verse  hab  ich  grad’  getroffen:
»Beschränkt  der  Rand  des  Bechers  einen  Wein,
Der  schäumend  wallt  und  brausend  überquillt?«,
Als  ich  die  Lider  hob  und  die  Prinzeß,
Die  säumig  ihre  Linke  dem  Geländer
Hinüber  ruhen  läßt,  erblicken  wie  sie,
Nicht  meiner  Lesung  achtend,  niederschaut,
Das  braune  Auge  träumerisch,  sehnsüchtig
Hinuntersendet  auf  den  fröhlichen  Ländler.

»Wie  wär’  es,  fänden  wohl  Durchlaucht  Vergnügen,
Dem  frohen  Reigen  dort  sich  anzuschließen?«
Und  sie,  ein  Seufzer:  »Ach,  ich  tät’s  so  gern.«

Wenn  ich’s  nur  bringen  könnte,  wiedergeben,
Wie  jenes  Wort  von  ihr  gesprochen  ward,
Das  »so«,  das  »gern«,  wenn  ich’s  nur  treffen  könnte,
Wie  sie  das  sagte;  »Ach,  ich  tät’s  so  gern.«


Íîâ³ òâîðè
ëóáèíå íîÿáðÿ