Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 15
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Detlef von Liliencron

Ïðî÷èòàíèé : 108


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Der Maibaum

Wir  liebten  uns.  Ich  saß  an  deinem  Bette
und  sah  auf  deinen  todesmatten  Mund.
Dein  Auge  suchte  mich  an  irrer  Stätte:
Hörst  du  den  Sensenschnitt  im  Wiesengrund?

Und  Pfingsten  rings.  Die  Stadt  war  ausgeflogen
in  hellen  Kleidern  und  im  Frühlingshut,
wir  waren  um  den  schönsten  Tag  betrogen,
o  Tag,  sei  gnädig  ihrer  Fieberglut.

Zu  deinem  Haupte  bog,  zu  deinen  Füßen
bog  sich  ein  grünes  Birkenbäumchen  vor,
sie  sollten  dich  vom  heiligen  Leben  grüßen,
ein  letzter  Gruß  dir  sein  am  schwarzen  Tor.

Ich  hatte  gestern  sie  für  dich  geschnitten,
an  einer  Stelle,  die  dir  wohlbekannt,
zu  der  wir  ausgelassen  oft  geschritten,
an  der  wir  oft  gesessen  Hand  in  Hand.

An  jenem  Ort  steht  eine  alte  Weide,
vor  Neid  und  Sonne  unsre  Schützerin,
da  ist  es  still,  und  überall  die  Heide,
am  Ginster  zittert  die  Libelle  hin.

Ein  Wasser  schwatzt  sich  selig  durchs  Gelände,
ein  reifer  Roggenstrich  schließt  ab  nach  Süd,
da  stützt  Natur  die  Stirne  in  die  Hände
und  ruht  sich  aus,  von  ihrer  Arbeit  müd’.

Weißt  du  den  Abend  noch,  wir  saßen  lange,
ein  nahendes  Gewitter  hielt  uns  fest
an  unserm  Weidenbusch,  du  fragtest  bange,
es  klang  so  zag:  Und  wenn  du  mich  verläßt?

Sieh  zu  mir  auf,  beschirmt  von  Birkenzweigen,
ich  war  dir  treu,  wir  haben  uns  geglaubt.
Aus  Wüsten  zieht  auf  Wolken  her  das  Schweigen,
die  Sense  flirrt,  und  sterbend  sinkt  dein  Haupt.


Íîâ³ òâîðè