Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 3
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Henry Howard

Ïðî÷èòàíèé : 120


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Since fortune's wrath envieth the wealth

Since  fortune's  wrath  envieth  the  wealth
Wherein  I  reigned,  by  the  sight
Of  that,  that  fed  mine  eyes  by  stealth
With  sour,  sweet,  dread,  and  delight;
Let  not  my  grief  move  you  to  moan,
For  I  will  weep  and  wail  alone.  
Spite  drave  me  into  Boreas'  reign,
Where  hoary  frosts  the  fruits  do  bite,
When  hills  were  spread,  and  every  plain
With  stormy  winter's  mantle  white;
And  yet,  my  dear,  such  was  my  heat,
When  others  froze,  then  did  I  sweat.  
And  now,  though  on  the  sun  I  drive,
Whose  fervent  flame  all  things  decays;
His  beams  in  brightness  may  not  strive
With  light  of  your  sweet  golden  rays;
Nor  from  my  breast  his  heat  remove
The  frozen  thoughts,  graven  by  Love.  
Ne  may  the  waves  of  the  salt  flood
Quench  that  your  beauty  set  on  fire;
For  though  mine  eyes  forbear  the  food,
That  did  relieve  the  hot  desire;
Such  as  I  was,  such  will  I  be;
Your  own;    what  would  ye  more  of  me?  



Íîâ³ òâîðè
ëóáèíå íîÿáðÿ